Хюгге это википедия – Что такое хюгге и почему россиянам срочно нужно им заняться: Люди: Из жизни: Lenta.ru

Содержание

Хюгге — Википедия. Что такое Хюгге

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»

[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, дает в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринужденную одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место, после «Brexit», в списке слов года Великобритании 2016 года, составленным Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en]

[6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].

Критика

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованию принципам хюгге, а еще и из-за того, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приему антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en]
    означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обозначает приятную и теплую атмосферу единения в приятной обстановке.

Этимология

Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].

Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею популярную в настоящее время в Дании и Норвегии

[10]. Хотя hygge имеет одно и то же значение и в датском, и в норвежском языке, и широко используеется (вместе с производными формами, например hyggelig), но акцент на hygge как важной частью культурной самобытности — это, в основном, недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.

См. также

Список литературы

  1. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  2. ↑ Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  3. ↑ Top 10 Collins Word of the Year 2016. collinsdictionary.com (3 ноября 2016). Проверено 7 ноября 2016.
  4. ↑ Жизнь в стиле хюгге: 8 датских секретов счастья.
    Проверено 2 февраля 2018.
  5. Crace, John. The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read (англ.), The Guardian (11 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  6. ↑ Hygge. Goodreads. Проверено 25 мая 2017.
  7. Williams, Zoe. The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live? (англ.), The Guardian (29 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  8. Настя Полетаева. Хюгге с тефтелями Как скандинавский стиль спасает мир от стресса и нестабильности. Meduza (6 апреля 2017). Проверено 2 февраля 2018.
  9. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well. — ISBN 9780241283912.
  10. Parkinson, Justin. Hygge: A heart-warming lesson from Denmark (англ.), BBC News (2 октября 2015). Проверено 25 мая 2017.

Ссылки

Хюгге — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, даёт в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге

[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринуждённую одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место (после «Brexit») в списке слов года Великобритании 2016 года, составленном Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»

[7].

Критика

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованием принципам хюгге, а ещё и тем, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приёму антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en] означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обозначает приятную и теплую атмосферу единения в приятной обстановке.

Этимология

Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].

Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею, популярную в настоящее время в Дании и Норвегии

[10]. Хотя hygge имеет единое значение и в датском, и в норвежском языках, а также широко используется (вместе с производными формами, например hyggelig), всё же акцент на hygge как важной части культурной самобытности — это, в основном, относительно недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.

См. также

Список литературы

  1. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  2. ↑ Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  3. ↑ Top 10 Collins Word of the Year 2016 (неопр.). collinsdictionary.com (3 ноября 2016). Дата обращения 7 ноября 2016.
  4. ↑ Жизнь в стиле хюгге: 8 датских секретов счастья
     (неопр.)
    . Дата обращения 2 февраля 2018.
  5. Crace, John. The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read (англ.), The Guardian (11 сентября 2016). Дата обращения 25 мая 2017.
  6. ↑ Hygge (неопр.). Goodreads. Дата обращения 25 мая 2017.
  7. Williams, Zoe. The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live? (англ.), The Guardian (29 сентября 2016). Дата обращения 25 мая 2017.
  8. Настя Полетаева. Хюгге с тефтелями Как скандинавский стиль спасает мир от стресса и нестабильности (неопр.). Meduza (6 апреля 2017). Дата обращения 2 февраля 2018.
  9. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well. — ISBN 9780241283912.
  10. Parkinson, Justin. Hygge: A heart-warming lesson from Denmark (англ.), BBC News (2 октября 2015). Дата обращения 25 мая 2017.

Ссылки

Хюгге Википедия

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание[ | ]

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, даёт в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринуждённую одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место (после «Brexit») в списке слов года Великобритании 2016 года, составленном Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].

Критика[ | ]

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованием принципам хюгге, а ещё и тем, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приёму антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия[ | ]

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en] означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обознача

Хюгге — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, дает в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринужденную одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место, после «Brexit», в списке слов года Великобритании 2016 года, составленным Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].

Критика

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованию принципам хюгге, а еще и из-за того, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приему антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en] означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обозначает приятную и теплую атмосферу единения в приятной обстановке.

Этимология

Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].

Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею популярную в настоящее время в Дании и Норвегии[10]. Хотя hygge имеет одно и то же значение и в датском, и в норвежском языке, и широко используеется (вместе с производными формами, например hyggelig), но акцент на hygge как важной частью культурной самобытности — это, в основном, недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.

См. также

Список литературы

  1. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  2. ↑ Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  3. ↑ Top 10 Collins Word of the Year 2016. collinsdictionary.com (3 ноября 2016). Проверено 7 ноября 2016.
  4. ↑ Жизнь в стиле хюгге: 8 датских секретов счастья. Проверено 2 февраля 2018.
  5. Crace, John. The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read (англ.), The Guardian (11 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  6. ↑ Hygge. Goodreads. Проверено 25 мая 2017.
  7. Williams, Zoe. The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live? (англ.), The Guardian (29 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  8. Настя Полетаева. Хюгге с тефтелями Как скандинавский стиль спасает мир от стресса и нестабильности. Meduza (6 апреля 2017). Проверено 2 февраля 2018.
  9. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well. — ISBN 9780241283912.
  10. Parkinson, Justin. Hygge: A heart-warming lesson from Denmark (англ.), BBC News (2 октября 2015). Проверено 25 мая 2017.

Ссылки

Хюгге — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, дает в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринужденную одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место, после «Brexit», в списке слов года Великобритании 2016 года, составленным Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].

Видео по теме

Критика

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованию принципам хюгге, а еще и из-за того, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приему антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en] означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обозначает приятную и теплую атмосферу единения в приятной обстановке.

Этимология

Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].

Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею популярную в настоящее время в Дании и Норвегии[10]. Хотя hygge имеет одно и то же значение и в датском, и в норвежском языке, и широко используеется (вместе с производными формами, например hyggelig), но акцент на hygge как важной частью культурной самобытности — это, в основном, недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.

См. также

Список литературы

  1. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  2. ↑ Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  3. ↑ Top 10 Collins Word of the Year 2016. collinsdictionary.com (3 ноября 2016). Проверено 7 ноября 2016.
  4. ↑ Жизнь в стиле хюгге: 8 датских секретов счастья. Проверено 2 февраля 2018.
  5. Crace, John. The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read (англ.), The Guardian (11 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  6. ↑ Hygge. Goodreads. Проверено 25 мая 2017.
  7. Williams, Zoe. The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live? (англ.), The Guardian (29 сентября 2016). Проверено 25 мая 2017.
  8. Настя Полетаева. Хюгге с тефтелями Как скандинавский стиль спасает мир от стресса и нестабильности. Meduza (6 апреля 2017). Проверено 2 февраля 2018.
  9. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well. — ISBN 9780241283912.
  10. Parkinson, Justin. Hygge: A heart-warming lesson from Denmark (англ.), BBC News (2 октября 2015). Проверено 25 мая 2017.

Ссылки

Рассел, Хелен — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Расселл.

Хелен Рассел (англ. Helen Russell) — британский журналист, писатель, спикер, автор книг «Хюгге, или Уютное счастье по-датски. Как я целый год баловала себя „улитками“, ужинала при свечах и читала на подоконнике» (The Year of Living Danishly) (2015) и «Год скачка» (Leap Year) (2016).

За время работы журналисткой Хелен была главным редактором английского сайта Marie Claire[1], сотрудничала с журналом Tatler Asia, газетами The Guardian (корреспондент, c июня 2005 года)[2] и The Daily Telegraph (обозреватель, c 2016 года)[3].

Начав работу в качестве исследователя The Sunday Times, Хелен продолжила работу в качестве автора статей «Возьми перерыв» и заместителя редактора AllAboutYou.com. Затем она работала редактором для Top Sante и новых запусков для Tatler Asia, Grazia India и Sky.

В 2010 году Хелен стала главным редактором сайта marieclaire.co.uk (Marie Claire)[1].

В 2013 году Хелен вместе с мужем переехала в Данию, когда её муж получил работу в LEGO[4], затем в 2016 году вернулась в Англию.

Первая книга Хелен «Хюгге, или Уютное счастье по-датски. Как я целый год баловала себя „улитками“, ужинала при свечах и читала на подоконнике» была опубликована в 2015 году Icon и стала бестселлером, переведённым на 18 языков[источник не указан 882 дня] (русский перевод вышел в марте 2017 года[5]).

Её вторая книга «Год скачка» опубликована Two Roads / John Murray (2016). Дебютный роман Хелен, «Стать викингом» будет опубликован издательством Ebury в 2018 году.

«Хюгге, или Уютное счастье по-датски» (2015)[править | править код]

Главная тема книги — раскрытие секрета самой счастливой страны в мире (известно, что Дания несколько лет подряд занимала лидирующие позиции во «Всемирном докладе о счастье»). Автор книги встречалась с самыми разными людьми, расспрашивала их о жизни и просила оценить свой уровень счастья по шкале от 1 до 10. Никто из её собеседников не дал оценки ниже 8,5.

В книге рассмотрены темы ухода за детьми, образования, питания и дизайна интерьера (не говоря уже о «хюггё»), депрессии, налогов, сексизма и так далее. Содержание книги структурировано по месяцам одного года. В конце каждой главы автор подводит итоги месяца и делится своим выводами[6].

«Хюгге, или Уютное счастье по-датски» была опубликована в Англии январе 2015 года издательством Icon[7], перевод книги на датский был опубликован в октябре того же года издательством Turbine[8][9].

Критики признают, что автор проделала большую работу и описала множество интересных ситуаций из жизни датчан, однако считают, что книга недостаточно глубока в плане раскрытия социальных проблем Дании (в частности, алкоголизма и домашнего насилия). «К сожалению, Рассел не пытается „копнуть глубже“ гламурный имидж Дании», — отмечает обозреватель The Independent Сьюзи Мезуре[6]. «К сожалению, она не обладает даром сатиры… Её проза такая же „плоская“, как сама Дания», — пишет обозреватель Daily Mail Роджер Льюис[10]. Книжный обозреватель «Комсомольской правды» Олег Жданов считает, что книга интересна «форматом лабораторной регистрации ощущений и приобретенных героиней навыков»[11].

«Год скачка» (2016)[править | править код]

Когда Хелен предстояло вернуться в Англию, она написала ещё одну книгу под названием «Год скачка» (Leap Year) (2016). Название многозначно, его можно перевести как «Високосный год». В романе автор анализирует свою жизнь, учится принимать решения, справляться с жизненными трудностями[12].

«Стать викингом» (2018)[править | править код]

В марте 2017 года появилась информация о том, что Хелен Рассел пишет свой первый роман (художественную прозу) «Стать викингом» (Gone Viking) и что книга будет опубликована издательством Ebury в январе 2018 года[13].

Хелен замужем, воспитывает сына Фокса (род. в начале 2014 г.), согласно блогу в инстаграм еще у нее есть близнецы, родившиеся в апреле 2017 года, имеет собаку по кличке Джамбл[4].

Хюгге Википедия

Хюгге ассоциируется с уютом.

Хюгге (дат. Hygge) — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры.

Описание

И в датском, и в норвежском языках «хюгге» означает «форму повседневного единства», «приятные и высоко ценимые повседневные ощущения безопасности, равенства, личной целостности и спонтанного социального потока»[1]. Этимологический словарь норвежского и датского языков определяет «hygge» как нечто хорошее, уютное, безопасное и привычное в отношении психологического состояния[2]. Словарь Collins English Dictionary[en] определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию»[3].

Майк Викинг, основатель и руководитель датского Института исследования счастья, даёт в своей книге «Hygge. Секрет датского счастья» 8 советов достижения хюгге[4]:

  1. Сделать уютными место пребывания — дом, офис
  2. Принимать в гости дома близких людей
  3. Вкусно есть, наслаждаться готовкой пищи
  4. Вести активный образ жизни
  5. Одеваться в удобную, непринуждённую одежду
  6. Получать удовольствие от простых радостей
  7. Заниматься хобби, творческими занятиями, которые приносят удовольствие
  8. Иметь чувство меры, получая удовольствия

Популярность хюгге в Великобритании обеспечила ему второе место (после «Brexit») в списке слов года Великобритании 2016 года, составленном Collins English Dictionary.

Хюгге посвящены несколько книг, такие как «Маленькая книга Хюгге» автора Майка Викинга,[5] «Хюгге. Датское искусство счастья» автора Мари Турелл Содерберг[en][6], книга Луизы Томсен Бритс «Книга hygge. Искусство жить здесь и сейчас»[7].

Критика

Колумнист The Guardian Майкл Бут в книге «Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в „Скандинавском раю“» утверждает, что суть «хюгге» заключается в удобстве, которое дает начало датскому конформизму. По Буту, счастье датчан обусловлено не только следованием принципам хюгге, а ещё и тем, что они «богатые, сексуальные и не так много работают». Кроме того, скандинавские страны занимают первые позиции по приёму антидепрессантов на душу населения. Настоящий хюгге предполагает строгое следование своим правилам, из-за этого критики называют хюгге «агрессивной скромностью». В русском языке аналогом хюгге можно назвать понятие «внутренняя эмиграция»[8].

Схожие понятия

  • Голландское gezelligheid[en] — аналогичная хюгге концепция, касается комфорта и уюта, но часто более социально-ориентирована.
  • В Германии Gemütlichkeit[en] означает состояние теплоты, доброжелательности и принадлежности.
  • Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
  • Шведское прилагательное mysig (и родственное ему существительное mys) обозначает приятную и теплую атмосферу единения в приятной обстановке.

Этимология

Слово hygge происходит от датского слова, означающего «благополучие». Также полагают, что hygge может происходить от слова hug, которое в свою очередь происходит от hugge, известного с 1560-х и означающего «объятие». Этимология hugge неизвестна, но с большой долей уверенности оно связано с древнескандинавским hygga «комфорт», оно в свою очередь происходит от hugr «настроение». Hugr происходит от германского слова hugyan, родственного староанглийскому hycgan и означающего «думать, считать»[9].

Hygge впервые появилось в датском письменном языке в XIX веке и с тех пор превратилась в культурную идею, популярную в настоящее время в Дании и Норвегии[10]. Хотя hygge имеет единое значение и в датском, и в норвежском языках, а также широко используется (вместе с производными формами, например hyggelig), всё же акцент на hygge как важной части культурной самобытности — это, в основном, относительно недавнее датское явление; в Норвегии «hygge» — это обычное слово, аналогичное по статусу к «cozy» (уютный) в англоязычных странах.

См. также

Список литературы

  1. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  2. ↑ Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  3. ↑ Top 10 Collins Word of the Year 2016 (неопр.). collinsdictionary.com (3 ноября 2016). Дата обращения 7 ноября 2016.
  4. ↑ Жизнь в стиле хюгге: 8 датских секретов счастья (неопр.). Дата обращения 2 февраля 2018.
  5. Crace, John. The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read (англ.), The Guardian (11 сентября 2016). Дата обращения 25 мая 2017.
  6. ↑ Hygge (неопр.). Goodreads. Дата обращения 25 мая 2017.
  7. Williams, Zoe. The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live? (англ.), The Guardian (29 сентября 2016). Дата обращения 25 мая 2017.
  8. Настя Полетаева. Хюгге с тефтелями Как скандинавский стиль спасает мир от стресса и нестабильности (неопр.). Meduza (6 апреля 2017). Дата обращения 2 февраля 2018.
  9. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well (англ.). — ISBN 9780241283912.
  10. Parkinson, Justin. Hygge: A heart-warming lesson from Denmark (англ.), BBC News (2 октября 2015). Дата обращения 25 мая 2017.

Ссылки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *