Как пишется чилаут: chill out — перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика – CHILLOUT перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике

CHILL OUT — перевод на русский c примерами предложений

/ʧɪl aʊt/

— Whoa! Chill out, man.

— Расслабься, парень.

— Chill out, man!

— Расслабься, парень!

Mate, chill out.

Дружище, расслабься.

Like, chill out, Scooby-Doo. Stop shaking. Me?

Расслабься, Скуби-Ду, перестань дрожать!

Come here and chill out,then.

Тогда приезжай сюда и расслабься.

Показать ещё примеры для «расслабься»...

Comet, please just chill out a little bit, okay?

Комет, пожалуйста, расслабься.

Chill out, we're up by six.

Расслабься, мы ведем шесть очков.

Chill out, it's a short cut.

Расслабься, это короткий путь.

Stop telling me to chill out!

Перестань говорить мне "расслабься"!

Just chill out, squire.

Просто расслабься , сэр.

They like to get home, have a bath, chill out, have their tea, and then go out to eat.

Нет, они хотят прийти домой... ...принять ванну — расслабиться. Попить чаю — и потом уже пойти куда-нибудь поесть.

I just, uh, I just need to chill out for the next few days.

Я просто, э, мне просто надо расслабиться за эти пару дней.

While me and Randy were trying to chill out before our big day,

Пока мы с Рэнди пытались расслабиться перед нашим важным днем,

Meemaw,i think yo just need to chill out out this whole pam getting pregnant thing.

Мима, я думаю вам стоит расслабиться, по поводу того, что Пэм беременна.

Someone needs to chill out.

Кому-то надо расслабиться.

¶ All he wants is to chill out ¶ ¶ She's way too serious ¶

Все, что он хочет, это расслабиться Она слишком серьезная

Dude, seriously, you need to chill out.

Слушай, тебе стоит расслабиться.

I chill out after a long, hard day's work.

Люблю расслабиться после тяжелого длинного трудового дня.

Like, you need to take it easy, maybe chill out just a little bit.

Это очень приятно и легко, можно просто расслабиться немного.

I obsess about money and I just have to chill out.

Я одержима деньгами и мне надо просто расслабиться.

Chill out.

Мужики, расслабьтесь.

Chill out, man.

Расслабьтесь, приятель.

Chill out.

Расслабьтесь.

Look, everyone, just chill out!

Слушайте, все, расслабьтесь!

Guys, chill out.

Парни, расслабьтесь.

— Yeah, chill out, Ray got shot in the stomach and he's, like, totally fine.

— Да, расслабьтесь, Рэй получил пулю в живот, и он в полном порядке.

Guys, chill out!

Парни, расслабьтесь!

Hey, hey, hey, let's just chill out.

Расслабьтесь.

Come on, guys, chill out.

Да ладно, парни, расслабьтесь.

Chill out, Daddy.

Успокойся, папа.

— Chill out, Honey Bunny!

— Успокойся, Хани Банни!

Chill out, man.

Успокойся, Тед.

Chill out ...

— Клер, успокойся.

Chill out now.

Успокойся.

Показать ещё примеры для «успокойся»...

Dom, chill out, man.

Дом, успокойся!

claire, just chill out, okay?

— Успокойся, Клэр, ладно? Просто... Боже!

— Johnny, chill out!

— Джонни, успокойся!

— Rocky, chill out. — There's younger people

— Рокки, успокойся.

— Chill out, Dad.

— Успокойся, папа.

Okay, look. Everybody just needs to chill out here.

Послушайте, нам надо успокоиться.

You need to chill out.

Тебе нужно успокоиться.

Why don't you go out to the shed and chill out for a bit?

Почему бы тебе не пойти в убежище и малость успокоиться?

Hey, T., why don't you go out to the shed and chill out?

Эй, Ти, почему бы тебе не пойти в убежище и не успокоиться?

But I was trying to chill out, and then Mr. McIntosh comes in.

Я пытался успокоиться, но затем появился г-н Макинтош

— Are you telling me to chill out?

— Ты говоришь мне успокоиться?

Come on, when you gonna chill out?

Да ладно, когда ты собираешься успокоиться?

My sister-wife has got to chill out.

Этой "жене" моего мужа пора успокоиться.

— You need to chill out.

Тебе нужно успокоиться.

Sir, you need to chill out.

— Сэр, вам нужно успокоиться.

— Chill out, let's discuss it.

— Успокойтесь, давайте обсудим.

Okay, chill out.

Окей, успокойтесь.

Keith, fucking chill out!

Успокойтесь!

Chill out.

Успокойтесь

"chill out.

"Успокойтесь.

You guys, just chill out!

Ребята, просто успокойтесь!

-... Chill out.

— Успокойтесь.

Look, just chill out, and I'll go get you some tea.

Так что успокойтесь, а я пойду принесу нам чаю.

Chill out!

Успокойтесь!

— Guys, chill out, okay?

— Ребята, успокойтесь, хорошо?

Chill out, baby, but you're right.

Остынь, крошка! Но ты прав!

Chill out a bit.

Остынь немного.

All right, baby, chill out. Shit.

Ладно, детка, остынь.

Chill out, Edgar.

Остынь, Эдгар.

— Chill out, man.

— Остынь.

Показать ещё примеры для «остынь»...

— You better chill out.

— Лyчшe остынь.

-Just chill out.

-Просто остынь.

-So chill out.

-Ну так остынь.

Just chill out, Mark.

Остынь, Марк.

— Chill out, I'll talk...

— Остынь, я поговорю...

Okay, you need to chill out, little girl.

Окей, тебе нужно остыть, девочка.

I sit here, I draw people telling me to chill out all the time.

Моя мама тоже говорить мне остыть.

I think we should just chill out here a while, get the lay of the land.

Надо остыть маленько,

Someone needs to chill out.

Кое-кому нужно остыть.

George needs to chill out.

Джорджу нужно остыть

Hey, hey, hey, hey, hey, okay, you need to chill out.

Эй,эй,эй, хорошо,хорошо, тебе нужно остыть

Kick back, just chill out.

расслабится,просто остыть.

Can you chill out?

-Ты можешь остыть?

I'm gonna...chill out in the hyperbaric chamber.

Я лягу... остыть в барокамеру.

Unless you die your damn self then you better chill out.

Пока тебя самого тут не убили, тебе лучше остыть.

"just chill...chill out, all right?"

"Просто... остыньте, ОК?"

Now chill out!

Остыньте!

— Chill out, John.

— Остыньте, Джон.

Whoa, whoa, chill out, hey.

Тихо, остыньте.

Chill out, everybody.

Остыньте, все.

Can you guys just chill out?

Остыньте уже, ребята.

Yeah, come on. Chill out.

Да, давайте-ка, остыньте.

Guys, guys, chill out.

Парни, парни, остыньте.

Guys, chill out.

Парни, остыньте.

Yo, chill out, like, uh, he's at a marketing meeting.

— О, остыньте, он на встрече по маркетингу.

Just chill out, all right?

Сиди спокойно!

— Chill out, Honey Bunny!

— Спокойно, Хани Банни!

Man, chill out, man.

— Спокойно, мужик.

Chill out!

Спокойно!

Y'all need to chill out, all right?

Спокойно, парни.

Показать ещё примеры для «спокойно»...

Midge, chill out.

Миджет, спокойно. Держи.

I chill out...

Я спокойно...

Chill out.

Спокойно.

Chill out now.

Спокойно.

Chill out, man!

Спокойно.

— I don't need to chill out.

— Я и так спокоен.

I am chilled out.

Я спокоен, спокоен.

-I'm chilled out, okay?

— Я спокоен.

Chilled out.

Спокойная.

Yeah. I love how she was this wise, old, chilled out, lesbian farmer.

Да, она мне понравилась — мудрая, старая, спокойная лесбияно-фермерша.

— Yo, chill out, Vince.

-Винс, спокойнее.

Hey, Ryan, come on, chill out.

Эй, Райан, ну, спокойнее.

— I'm completely chilled out.

— Убери руки! Я абсолютно спокойна.

Dude, chill out.

Чувак, спокойней.

— Sit on my couch my chillastic couch, and chill out.

Сядь в кресло и расслабляйся.

Show the kids a couple of pictures of a dead junkie, and then chill out.

Покажи детишкам фотки мертвых нариков, а потом весь год расслабляйся.

Just grab some punch and chill out, okay? We'll get to it.

Просто возьми немного пунша и расслабляйся, хорошо?

They chilled out there till Monday.

Они расслаблялись там до понедельника.

We would just chill out, have a bonfire, talk about whatever was on our mind.

Мы просто расслаблялись у костра, болтали обо всём на свете.

Показать ещё примеры для «расслабляйся»...

It's where we like to come and chill out.

Мы приходим сюда расслабляться.

Tomorrow you can chill out all day.

Завтра ты сможешь расслабляться целый день.

Chill out!

Расслабляемся!

It's my mom's weed, When she smokes it she chills out.

Это травка моей мамы, когда она ее курит, наоборот расслабляется.

Well, you just chill out here for a minute.

Может вам отдохнуть немного?

Look, what you need to do is just chill out.

Тебе просто нужно отдохнуть.

I'm just gonna chill out with a little This American Life.

Я немного отдохну слушая "Эта американская жизнь" /радиошоy/.

In the name of God, just raze a barn, plow a field, chill out for half a second.

Во имя Господа, снеси сарай, обработай поле, отдохни пол минуты.

I I'll chill out later on.

А потом можно и отдохнуть.

Показать ещё примеры для «отдохнуть»...

You should chill out a bit.

Тебе надо отдохнуть.

Whatever, chill out.

Да, ладно, расслабься уже.

Chill out.

Расслабься уже.

Man, chill out.

Мужик, да расслабься уже.

Will you just chill out?

Да расслабься ты уже.

Oh, I think I was pretty chilled out when I went to prison because of you and Mordecai's little stunt back in high school.

Думаю, я уже расслабился, когда из-за твоей с Мордекаем выходки в школе я попал в тюрьму.

Come on. Guys, guys, chill out.

Ребята, тише.

Chill out.

Да тише ты.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

chillout Википедия

Чилаут
ChicaneStockholm.jpg
Направление электронная музыка, инструментальная музыка
Истоки нью-эйдж, эмбиент, хаус
Место и время возникновения 1993-й год, Ибица, Европа
Годы расцвета после 2000-го года по наст. время, Ибица, ЕС, США, Украина, Россия
даунтемпо, трип-хоп, эмбиент, псай-чилл, фламенко
чиллвейв, витч-хаус
IDM, транс

Чилаут (также чиллаут, от англ. to chill out — «успокаиваться»[1]) в англоязычном мире — метафорическое обозначение лёгкой (также простой для восприятия академической) музыки, призванной способствовать снятию психического напряжения, релаксации[2]; в России в таком же смысле иногда употребляется словосочетание «музыка отдыха».

В узком смысле чилаут — направление неакадемической, главным образом электронной, музыки. Зародившийся в начале 1990-х годов он был относительно выдержанным и медленным. В это время было выпущено несколько основополагающих альбомов с приставкой «Chill Out» в названии[3]. Эти альбомы были тесно связаны также со стилями даунтемпо, трип-хоп, медленными вариантами хаус-музыки, ню-джаза, псибиента и лаунжа. На этот музыкальный стиль также повлияли транс, эмбиент и ай-ди-эм. Термин «чилаут» в основном используется для описания тональной, «расслабляющей» музыки или, по крайней мере, не такой напряжённой, как в вышеозначенных предшественниках. К чилауту неверно относить различного рода гипнотические ритмы.

Чилаут стал популярен среди прогрессив-транс и прогрессив-хаус музыкантов, делая их творчество более разнообразным. Поэтому иногда этот жанр называют Ibiza Trance/Balearic House — по имени острова Ибица так же, как и Гоа-транс по названию Гоа, Индия. Эта музыка отражает атмосферу острова Ибица, и, как говорят поклонники жанра, слушая эту эйфорическую и духовно поднимающую музыку, слушатель может ярко представить себе средиземноморский закат. Этот эффект достигается за счёт использования синтезированных звуков струнных инструментов, звуков волн, мандолин и гитар, а также «шепчущего» вокала.

Чилаутом также называют отдельный танцпол на достаточно крупных концертах (

Как правильно слушать Chillout – Andrew Riqueza

Как правильно слушать Chillout?

Немало людей слушают «релаксную» музыку. Но мало кто догадывается о реальном наслаждении, которое можно получить от прослушивания этих композиций.

Chillout – это вам не просто «медляк какой-нить». Здесь важно не то, насколько хитовый и крутой трек, а больше обстановка и условия, в которых эта музыка прослушивается. Я много раз замечал за собой, как не соблюдая этих условий, не то что бы даже не получал удовольствия, а вообще не понимал композиций, которые прослушивал. Это подвигло меня написать статью и поделиться опытом, что вы смогли не просто слушать, а наслаждаться этой музыкой. Удовольствие, которое вы получите, ни с чем несравнимо. Разве что с множественными оргазмами, но и тут можно поспорить. И самое главное – это бесплатно. 🙂

Итак, как правильно слушать Chillout:

1. Выбирайте качественную музыку.

Уделите немного времени размышлениям о том, какой именно chill вам нравится. Это могут быть как спокойные, легкие и летние композиции в стиле café del mar, так и плавающие, атмосферные, уже близкие к ambient, с отсутствующим ритмом. Или вам нравится медитативная тибетская музыка?
Далее просто выберите из понравившегося направления композиции, которые приятны вам на слух.

2. Chillout нужно слушать исключительно ночью, перед сном.

Дело в том, что наш организм имеет определенные биоритмы, и в разное время суток чувствует себя по-разному. Ночью происходит торможение всех процессов. В это время мы более расслаблены. Релакс-музыка должна слушаться именно в расслабленном состоянии. Днем, когда у всех задница зудит от работы, ничего не получится.

3. Ни на что не отвлекайтесь.

Сидеть в контакте, печатать сообщения и прослушивать Chillout одновременно – это не наш вариант. Чтобы понять, нет – почувствовать всю глубину и изящество этой музыки, погрузиться в нее всем своим сознанием, нужно сконцентрироваться на ней. Поэтому, отложите все потехи, дела и уделите музыке все свое внимание.

4. Обязательно приглушенный\выключенный свет.

Свет вызывает возбуждение и бодрствование. Думаю, объяснять не стоит.

5. В одиночестве.

Вы должны быть одни. При совместных прослушиваниях невозможно полностью прослушать композицию, поскольку ваш тактичный друг\подруга всегда не выдержит, и начнет говорить во время прослушивания, портя весь кайф. Поэтому, перед тем как слушать, удостоверьтесь, что вы одни, выключите телефон\скайп\контакт, avast, который в самый приятный момент заорет «вирусная база данных успешно обновлена» и другие звуковые оповещения, чтобы вас не беспокоили. Закройте окна и двери. Почувствуйте пустоту вокруг себя. Вы готовы.

6. Chillout нужно слушать с закрытыми глазами.

Это очень важно. Когда наши глаза закрыты, мы больше концентрируемся звуках, т.е. переключаем внимание на аудиальное восприятие. По той же причине у ослепших людей обостряется слух и другие системы.
Это условие не просто прибавит наслаждения. Закрыв глаза, вы отправитесь в путешествие вместе с композицией. Она, как гид, проведет куда надо, и расскажет что надо. Не пренебрегайте этим.

7. Chillout нужно слушать на хорошей акустике.

Как, впрочем, и всю музыку. Если нет хорошей системы, желательно хотя бы наличие бассов, чтобы вы могли чувствовать глубину и атмосферу композиции. Поэтому, если вы задумаетесь послушать на встроенных колонках ноутбука – сделайте себе пощечину. Это поможет вам прийти в себя.

8. Chillout нужно слушать в спокойном состоянии.

Не думайте, что если это чилл-аут, то он по любому вас расслабит. Эта музыка только дополняет ваше состояние и делает отдых еще более приятным. Если вы стоите на голове, а руками тягаете гантели – вряд ли вы сможете расслабиться. Не ходите по комнате, и тем более не стойте. Можете сидеть, а лучше прилягте на что-нибудь мягкое (только не на кота, а то он расстроится).
Оставьте все дела. Отложите проблемы\гонки\веселье – все это будет только мешать. Подумайте о чем-нибудь хорошем, легком. Например, представьте свою деревню, луг, на котором пасутся коровы, пение птичек из леса неподалеку и чуть слышимый шум ветра, который нежно ласкает траву и красивые желто-фиолетовые цветы.

Соблюдение этих простых правил сделает прослушивание музыки изысканным наслаждением. Вы начнете понимать музыку, какие она передает эмоции, что хотел поведать автор тем или инным треком. Такой подход сделает вас более эстетичными. Вы начнете подмечать и другие прекрасные вещи вокруг. Это небольшой шаг к тому, чтобы научиться получать удовольствие не только от повседневности, но и от всего в этой жизни.

Я очень надеюсь, что это прибавит вашим жизням радости.

Приятного отдыха. 

В заключении я хочу поделиться потрясающей композицией, «Patrick Kelly – Sanctuary», прослушав которую вы сможете ощутить всю сладость и красоту chillout музыки. 

Послушайте приложенный трек, следуя моим инструкциям, и напиши о вашем впечатлении.

Автор: Andrew Riqueza

🎸Chillоut - слушать онлайн бесплатно

101.ru 101.ru 101.ru 101.ru

Нажмите на кнопку для воспроизведения

101.ru

Слушать новинки радио Chillоut бесплатно

Остынь, расслабься! Вот именно это каждым своим звуком и говорит канал «Chillout.101». Чил-аут – стиль электронной музыки, зародившийся в начале 90-х годов и взявший свое название от сленгового слова «to chill». Стиль, в котором прекрасно уживаются даун-темпо, джаз, лаунж и даже транс. Именно эти направления и стили тем или иным образом повлияли на чил-аут. Bent, ATB, Moby, Gotan Project – это лишь некоторые резиденты радиостанции, готовые 24 часа в сутки дарить Вам спокойствие и умиротворение.

101.ru
    Волочкова случайно рассекретила таинственного бойфренда? На протяжении нескольких месяцев Анастасия Волочкова утверждает, что встречается с мужчиной, но не говорит, кто он. Поклонники уже стали подозревать, что балерина просто привлекает к себе внимание, и... 101.ru 101.ru Стали известны подробности съемок шоу «Давай поженимся!» В прессе появились подробности о съемках шоу, существующего более 10 лет. Сообщается, что ведущие заранее знакомятся с биографиями участников, чтобы составить интересные вопросы. Согласно СМИ, после... 101.ru 101.ru Полина Гагарина вышла в свет в юбке похожей на ковёр Гагарина активно развивает свой блог в Instagram. Певица рассказывает о новых проектах, публикует фото из путешествий и делится кадрами со съёмок. Недавно звезда удивила фолловеров необычным выбором... 101.ru 101.ru
101.ru

А ещё у нас есть

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о