Современная архитектура | Варварка Тревел
В архитектуре Японии переход от дерева к железобетону начался в конце 19 века, пик нового строительства пришелся на послевоенный период, когда появились небоскребы. Архитекторы черпали вдохновение из фантастических комиксов 1950-х годов, а большие многоквартирные дома — данти — Япония позаимствовала у Советского Союза. Недостаточно четкое планирование привело к тому, что Токио стал удивительно неоднородным. Маленькие деревянные домики, зажатые со всех сторон зданиями из стали и бетона, — обычная картина для японской столицы.
Взлет экономики вызвал кэнтику буму (архитектурный бум) 1980х годов. В городе стали стремительно подниматься гигантские небоскребы. Немногие города могут похвастаться выдающимися современными зданиями, совмещающими в себе новые идеи и традиционные эстетические концепции.
Иностранные архитекторы в Токио
Список работ лучших архитекторов в японской столице похож на международный зал славы: Ле Корбюзье и Фрэнк Ллойд Райт, потрясающие японские архитекторы Тангэ Кэндзо и Андо Тадао.
Японский модернизм
На 1980-е годы пришелся расцвет деятельности нескольких известных японских архитекторов, таких как Исодзаки Арата (здание «Сюкося» в Фукуоке на Кюсю, 1974-1975; Здание Токийского «Глоб театр», 1988) и выдающегося архитектора-самоучки Андо Тадао (проект «Рокко Хаузинг Ван» в Кобе 1983, модное здание «Ла Коллеционе» в Аояма, Токио 1989). Одним из самых известных архитекторов Японии считается Тангэ Кэндзо. Впервые он обратил на себя внимание после строительства спортивных сооружений для Токийской Олимпиады 1964 года и здания Ханаэ Мори (1977) с фасадом из синего зеркального стекла на фешенебельном бульваре Омотесандо. Здание Токийского муниципалитета из гранита и стекла соединяющее в себе модернизм и готику, пожалуй, одно из самых известных современных сооружений в Токио. Оно находится в районе Синдзюку, где впервые после Олимпийских игр появились небоскребы. Синдзюку можно назвать центром вертикальной архитектуры.
Спиральное здание на Аояма-дори архитектора Маки Фумихико — очень светлое и изящное. В нем располагаются выставочные и зрительные залы и рестораны. В 1990 г этот архитектор построил здание Токийского спорткомплекса, которое стало в один ряд с олимпийскими сооружениями Тангэ Кэндзо. В 1995 году в парке Киба-коэн по проекту Такахико янагидзава был построен яркий эклектичный Музей современного искусства.
[Фото] Токийская архитектура 21 века
Некогда Токио считался центром самых смелых архитектурных экспериментов. Как же изменилось лицо мегаполиса в 21 веке?
Перерождающийся мегаполис
Токио не похож ни на один другой город мира. Важным элементом при создании особой токийской атмосферы является современная архитектура. Если пройтись по токийскам улицам, то непременно увидишь, как на строительных участках тут и там кипит работа.
Наряду с переходом от концепции «снести и построить», когда здание полностью уничтожали и на его месте возводили новое, к концепции устойчивой городской среды, соответствующей требованиям эпохи, в Японии с её нестабильной сейсмической ситуацией также существует необходимость по прошествии определённого количества лет перестраивать дома, и поэтому токийский мегаполис постоянно обновляется.
По сравнению с городами Западной Европы, Токио относительно свободен от исторических и формальных ограничений, и поэтому в нём множество ультрасовременных зданий. В период с начала бурного экономического роста (60-е гг.) до экономики «мыльного пузыря» (конец 80-х — начало 90-х) Токио стал своего рода эспериментальным полем для буйной фантазии как японских, так и иностранных архитекторов, соревновавшихся между собой в попытках превзойти других, проявив свою индивидуальность.
От муниципального строительства к коммерческому
Начало 21 века вслед за глобализацией принесло повторный всплеск спекулятивного строительства жилых комплексов, одновременно с которым в сфере строительства произошли крупные перемены. Как грибы после дождя, один за другим в Токио начали открываться бутики брендов класса люкс и мировых домов моды, отстраивавшие свои собственные здания.
Фотограф Сато Синъити, обращая основное внимание на архитектуру и пространства интерьеров, говорит, что за 10 лет с наступления третьего тысячелетия вид токийской архитектуры качественно изменился.
— Даже те архитекторы, которые ранее занимались планированием объектов муниципального строительства, энергично принялись участвовать в строительстве коммерческом. Среди создателей брендов стало модно сотрудничать с архитекторами, чтобы выразить свою индивидуальность посредством архитектуры.
Фото: Сато Синъити
Текст: Като Дзюн, архитектурный обозреватель
При сотрудничестве редакции Сётэн кэнтику («Коммерческая архитектура»)
Благодарим гостиницу Levant (Tokyo Sky Tree) за помощь в организации съёмок
Tokyo Sky Tree
The Jewels of Aoyama
Tokyo Midtown
Tokyo Midtown
Панорама района Сибуя
Nihonbashi Mitsui Tower
Новый государственный художественный музей
Здание V28 (Veloqx 28)
Международный пассажирский терминал аэропорта Ханэда
BVLGARI Ginza Tower
Центр Николаса Г. Хайека
Центр Токио
Бутик PRADA на Аояме
TOD\’S на Омотэсандо
Токийское Небесное дерево
Roppongi Hills
Maison Hermes на Гиндзе
Forum Building
Восточная часть Токио
Японская архитектура.
Необычное в современной японской архитектуреЯпонская архитектура не похожа на архитектуру других стран. В ней нет каких-то безумных дорогостоящих проектов. Но оригинальную архитектурную мысль японцы умеют воплотить удивительно виртуозно.
В пригороде Токио сразу бросаются в глаза девять ярких домов, жизнь в которых весьма затруднительна по воле архитекторов, их создавших: например, для того, чтобы отыскать, где находится кухня или спальня, придется поломать голову. Такие трудности должны улучшить адаптационные способности его жителей. Не знаю как вам, а мне эти домики напоминают разноцветные точилки для карандашей, сложенные в какую-то сумасшедшую головоломку.
Конечно, говоря о необычном в архитектуре Японии, нельзя не упомянуть домик-клубничку в токийском районе Дененчофу. Дом-клубника имеет и функциональное назначение – это магазин канцелярских товаров.
Еще одна головоломка от японских архитекторов – это капсульное здание в Токио. Здание представляет собой сочетание отдельных модулей-капсул.
В западном Токио в районе Сибуя-ку есть поистине уникальное строение, поражающее прохожих необычной формой – «Sunwell Muse».
По замыслу архитекторов, линия, разрезающая корпус здания, является своего рода метафорой женского изящества и красоты.
Авторы этого потрясающего сооружения – архитектор Такато Тамагами и его коллеги из архитектурной студии Be-Fun Design.
Радует глаз необычным дизайном и дом-дерево в Киото. Этот дом похож на отдельный особняк, но на самом деле это общественное здание из 11 квартир. Очень напоминает резьбу по камню с символичным стволом, листьями дерева и парящими над ним облаками.
Огромная «Солнечная арка» — это солнечная батарея, одна из крупнейших в мире . Она имеет длину 315 метров, а внутри расположены музей технологий по получению «солнечной»энергии и зал для проведения различных мероприятий.
Дом-елка был возведен в Токио в 1994 году. Он был спроектирован архитектором Кионори Кикутаке и действительно его конструкция напоминает елку.
Авторы проекта вдохновлялись средневековыми замками и легендами Японии, но разбавили их современными идеями, отождествляя строение с самой прекрасной на свете японской принцессой. Белоснежное здание построено из бетона, но кажется легким и стремящимся в облака.
Свадебная часовня-лента в Хиросиме. Архитектор Хироси Накамура построил изящную часовню, в которой две спиралевидные лестницы ведут на смотровую площадку, расположенную на крыше. Словно две шелковые ленты переплетаются между собой, символизируя жизни вступающих в брак.
А это необычное токийское здание было создано как одна из рекламных акций компании Niimi, производителя чая. Точно кукольный, домик с балконами чашками радует глаз всех любителей чая Японии.
Это полезно почитать:
сумасшедшая архитектура Японии и 500 фото Первозданной России – Москва 24, 20.
01.2017Чем заняться на выходных: последний шанс увидеть выставку про Барышникова, современная японская архитектура, «Первозданная Россия-2017», и «Багатели» Василия Кандинского. Живопись на стекле, акварели и рисунки. 1915–1920.
Фото: Агентство «Москва»/Зыков Кирилл
Москва не спит и не отдыхает: каждый день в культурной жизни происходят события, которые начинает обсуждать весь город. M24.ru рассказывает о том, что нужно успеть сделать и посмотреть в выходные, чтобы быть «в тренде».
«Первозданная Россия-2017» в ЦДХ
Фестиваль «Первозданная Россия» проходит в Москве уже в четвертый раз. Для многих москвичей и гостей столицы посещение этой выставки стало настоящей семейной традицией. В экспозиции – 500 уникальных снимков из заповедных уголков России, снятых лучшими фотографами-натуралистами.
В этом году отдельная часть выставки будет посвящена творчеству легендарного фотохудожника Вадима Евгеньевича Гиппенрейтера, скончавшегося в июле 2015. Также в рамках фестиваля будут проходить кинопоказы, встречи и мастер-классы от участников выставки.
За расписанием специальных мероприятий следите на официальном сайте фестиваля.
Фото: Агентство «Москва»/Зыков Кирилл
Место: Крымский вал, 10, ЦДХВремя: до 26 февраля
«Багатели» Василия Кандинского. Живопись на стекле, акварели и рисунки. 1915–1920″, в ГМИИ
Галерея искусства стран Европы и Америки представляет свою экспозицию, приуроченную к юбилею великого авангардиста. «Багатели» – так называется выставка и техника, в которой исполнены представленные работы. Они были созданы в период, когда художник возвращается от абстрактных композиций к фигуративным и представляли собой картины на религиозные, средневековые или литературные сюжеты, написанные прямо на стекле. Вообще, «багатели» в переводе с французского означает «пустячок», что говорит о небольшом формате и, зачастую, шуточной тематике. Всего в экспозицию вошло более 50 произведений Василия Кандинского.
Василий Кандинский
Место: Волхонка, 14, ГМИИ, Галерея искусства стран Европы и Америки XIX–XX вековВремя: до 12 февраля
«Параллельная Япония: современная японская архитектура 1996 – 2006» в МУАРе
На выставке представлены фотографии и макеты архитектурных построек из Японии, созданных с 1996 по 2006 год. Глядя на эти проекты, кажется, что японцы живут уже в XXII веке, а их уровень комфорта достигает небывалых высот. Но на самом деле, японские архитекторы, которые сегодня крайне востребованы во всем мире и осуществляют самые дорогие и известные проекты, стремятся не только построить выше и больше всех остальных. Их здания – пример гармонии и баланса между современностью и традицией, технологиями и заботой о природе. Обо всем этом можно узнать, посетив выставку в МУАРе.
Также к выставке приурочена образовательная программа c лекциями «Японский сад: многоликий, но узнаваемый» и «Микропространство в архитектуре современной Японии». За расписанием встреч следите на сайте музея.
Фото: YAY/Reed Daigle
Место: Воздвиженка, 5/25, Музей архитектуры имени ЩусеваВремя: до 29 января
«Елена Киселева. Элегантный век» в Музее русского импрессионизма
Елена Киселева была современницей Зинаиды Серебряковой и Натальи Гончаровой, то есть она – художница Серебряного века. Но сегодня ее имя оказалось незаслуженно забытым. Музей русского импрессионизма предоставил своим посетителям уникальную возможность увидеть 50 шедевров Елены Киселевой из собрания Русского музея и Воронежского художественного музея имени И.Н. Крамского. В центре внимания – удивительные женские образы, полные очарования и глубины.
Елена Киселева
Место: Ленинградский просп., 15, стр. 11, Музей русского импрессионизмаВремя: до 12 марта
«Михаил Барышников. Метафизика тела» в Центре фотографии имени братьев Люмьер
Выставка американского фотографа Роберта Уитмена «Михаил Барышников. Метафизика тела» будет работать до воскресенья. В экспозиции – 60 уникальных снимков. В объективе мастера – легенда мирового балета Михаил Барышников. В Москве эти работы были показаны впервые.
Параллельно в «Люмьерах» можно увидеть выставки «По следам «Жертвоприношения». Посвящение Андрею Тарковскому» и «Говард Шатц. 25 лет в фотографии» и посетить детский танцевальный спектакль, премьера которого состоится в субботу, 21 января, в 16:00.
Фото предоставлено пресс-службой Центра фотографии имени братьев Люмьер
Место: Болотная набережная, д. 3, стр. 1, Центр фотографии имени братьев ЛюмьерВремя: до 22 января
Отношения между японской и модернистской архитектурой | Фил Браун | Дизайн Культура и история
Самый распространенный стиль традиционного японского дома называется «Сукия-дзукури». Слово «сукия» относится к зданию, в котором будет проводиться традиционная японская чайная церемония, и отсюда и возник этот стиль. Типичный дом в стиле «сукия-дзукури» — это небольшое скромное жилище, простое и не украшенное орнаментом. Дом устроен вокруг циновок татами, которые использовались в качестве напольного покрытия и в качестве кроватей, которые можно было раскладывать для сна, а затем свернуть для хранения в дневное время.Строительство традиционного японского дома отличается от строительства западного дома. В западном строительстве внешние стены используются для поддержки веса дома, но в стиле «сукия-дзукури» деревянные столбы используются для поддержки конструкции. Это означает, что «сёдзи», раздвижные бумажные ширмы, можно использовать для стен, что означает, что естественный свет может проникать сквозь них, и комнаты могут быть открыты для природы снаружи.
В 1927 году Штутгарт поручил восходящим модернистам-архитекторам, таким как Вальтер Гропиус, Мис ван дер Роэ и Ле Корбюзье, спроектировать поместье в Вайссенхофе, которое станет выставкой их нового стиля.Вклад Ле Корбюзье в проект двойного дома — это новый образ жизни, который очень похож на то, как люди жили в традиционных японских домах. В двойном доме главная комната не имела определенного назначения, Ле Корбюзье использовал раздвижные стены как способ разделения пространства. В течение дня стены оставались открытыми, открывая большую открытую жилую площадь, а ночью кровати выдвигались из встроенных шкафов, а стены закрывались, создавая частные спальни.Кухня и ванная остались небольшими комнатами, которые в некотором смысле были спрятаны в конце дома. Это очень похоже на планировку традиционного японского дома, где главная комната может быть адаптирована для многих целей, перемещая сёдзи и циновки татами, в то время как кухня и ванная построены как пристройки по бокам дома.
Одна из самых известных работ Ле Корбюзье — это «Вилла Савойя» 1928 года в Париже, строительство которой также демонстрирует сходство между модернистской и традиционной японской архитектурой.Вилла Савойя является ярким примером манифеста Ле Корбюзье «Пять пунктов на пути к новой архитектуре», которые были его руководящими принципами для модернистской архитектуры. В «Пяти пунктах» Ле Корбюзье выступает за использование столбов для поддержки нагрузки здания, позволяя свободно проектировать фасад и внутренние стены. На вилле Savoye использование колонн, которые выдерживали вес дома, означало, что Ле Корбюзье мог сделать стены первого этажа почти полностью из стекла, что позволило заполнить пространство естественным светом и открыть его наружу.При строительстве этого дома и будущих модернистских построек столбы используются так же, как и в японском доме в стиле «сукия-дзукури», позволяя интерьеру стать более гибким, открытым пространством.
На протяжении 1930-х годов отношения Японии с модернизмом росли благодаря работе таких японских архитекторов, как Дзюнзо Сакакура и Кунио Маэкава, которые оба работали с Ле Корбюзье в Париже. Дзюнзо Сакакура присоединился к студии Ле Корбюзье в 1930 году и в конце концов дослужился до должности руководителя студии.Пока Сакакура работал там, студия спроектировала Швейцарский павильон 1932 года, которому можно было воспользоваться только его архитектурным наследием. В 1937 году Сакакура получила заказ на разработку японского павильона на Парижской международной выставке. В дизайне использованы структурные колонны и интерьер открытой планировки, и он выиграл «Гран-при» экспозиции.
По возвращении в Японию Сакакура и Маэкава соединили западный модернизм и японскую архитектуру в успешный стиль. Стиль, который сегодня можно увидеть в работах таких архитекторов, как Тадао Андо, чьи здания демонстрируют уважение японцев к природе в сочетании с творческим использованием естественного света.
Современная японская архитектура: характеристики и стиль
Современность и традиции
Итак, что же делает японскую современную архитектуру такой успешной? Чтобы понять это, нам нужно понять взаимосвязь между современной архитектурой и традиционной культурой Японии. Когда в 20 веке мир начал принимать международные стили модернистского дизайна, Европа и Соединенные Штаты столкнулись с проблемой абстрагирования архитектурных элементов в их простейших версиях.Архитекторы Японии не обязательно разделяли этот вызов. На протяжении большей части истории Японии концепции простоты, честности и чистоты определяли архитектуру. То, что весь остальной мир называет современным, Япония может считать традицией.
Конечно, создание модернистской архитектуры поставило перед Японией множество проблем. Однако искусное сочетание современных вкусов и традиций — вот что отличает этих архитекторов. Сама Япония прилагает больше усилий для сохранения и переосмысления своих традиций, чем почти любая другая страна.Вместо того, чтобы просто позволять традициям застаиваться в отрепетированном повторении, многие японские художники заново изобрели традиции с помощью новых форм искусства, таких как аниме. Таким образом, архитектура в Японии — лишь одна часть более крупного культурного движения, призванного оценить значение современной японской идентичности.
Простота и честность
С учетом вышесказанного, мы можем рассмотреть несколько характеристик, которые действительно определяют современную японскую архитектуру. Один из них — это упор на простые формы и честное обращение с материалами.Хотя это оба принципа международной современной архитектуры, эти идеи веками имели духовное и философское значение в японской синтоистской и буддийской архитектуре.
Один из мастеров этого дела — Тадао Андо , лауреат Притцкеровской премии 1995 года. Работы Андо, находящиеся под сильным влиянием религии и эстетики Японии, характеризуются элегантными простыми формами, которые объединяются в рациональные и сложные структуры. Фактически, его стиль, как говорят, разделяет художественную философию другого вида японского искусства: хайку.В хайку глубокие духовные, философские и личные значения могут быть раскрыты с помощью простейших форм. Ando достигает этого за счет использования гладкого, плоского бетона и стекла. Материалы не украшены и не декорированы, что представляет собой самый простой и самый честный вариант конструкции.
Исследование культуры
Это исследование традиционной японской культуры широко распространено в современной японской архитектуре.Однако это может иметь несколько результатов. Отличное место, где можно увидеть инновационное сочетание старого и нового, — это Tokyo Skytree , коммуникационная башня высотой около 2000 футов. Это одно из самых высоких построек в мире, современное и вдохновляющее чудо инженерной мысли. Тем не менее, это также свидетельство японских традиций. Уникальное сооружение получило свою форму благодаря двум источникам вдохновения: деревянным колоннам японских пагод и изгибу знаменитого самурайского меча. Это основные формы, из которых состоит башня.
Innovation
Tokyo Skytree также является прекрасным примером еще одного аспекта современной японской архитектуры: постоянных инноваций. Как островное государство Тихого океана Япония очень восприимчива к землетрясениям. Это делает архитектуру рискованной, особенно при работе с массивными сооружениями, такими как Skytree. Однако при проектировании этого здания архитекторы поняли, что эти древние японские пагоды никогда не рушились, несмотря на столетия землетрясений.Секрет заключался в центральной колонне, отдельно стоящей опорной колонне, которая поглощает удары землетрясения. Если вы посмотрите на здание Tokyo Skytree, вы заметите похожую колонну, идущую по центру. Это полностью современное здание было сделано сейсмостойким с использованием старинных методов строительства.
Похожую идею можно найти в Sendai Mediatheque , библиотеке, разработанной лауреатом Притцкеровской премии Toyo Ito . Это также одно из самых сейсмоустойчивых зданий в Японии, которое служит хвалебным исследованием значения медиа-технологий в современной жизни.Несмотря на стеклянную внешнюю и внутреннюю открытость, это здание пережило землетрясение силой 9 баллов, которое произошло в Японии в марте 2011 года. Секрет кроется в серии трубчатых опорных конструкций, которые позволяют всему зданию двигаться вместе с землей. Фактически, во время землетрясения 2011 года, которое сровняло с землей целые города, Медиатека выглядела как травинки на ветру, мягко движущиеся, но никогда не падающие. Этот уровень технической инженерии необходим для создания функциональной, но эстетичной архитектуры, которая помогла Японии стать одной из архитектурных точек современной эпохи.
Краткое содержание урока
Япония становится широко признанным одним из величайших центров современной архитектуры. Современная архитектура в Японии обычно характеризуется несколькими особенностями. Во-первых, он сочетает в себе традиционную японскую эстетику простоты и чистоты с модернистскими ценностями. Это видно на бетонных и стеклянных конструкциях Tadao Ando . Затем он находит новые способы объединить традиции и современность, как, например, в Tokyo Skytree , который объединяет формы мечей и колонн пагод в массивную структуру.В-третьих, он представляет собой крайнюю техническую новизну и всегда определяется функциональностью. Баланс функциональности и эстетики можно увидеть в сейсмостойких конструкциях Tokyo Skytree и Sendai Mediatheque архитектора Тойо Ито. Благодаря этим компонентам современная японская архитектура привлекает довольно много внимания, не говоря уже о нескольких заметных наградах.
Три урока Японии об архитектурной устойчивости
Введение
Могущественные силы окружающей среды и разрушения, вызванные людьми, часто побуждали жителей Японии переосмыслить и реализовать концепцию устойчивости в своей антропогенной среде.Отношения Японии с природой исторически колебались между двумя полюсами: сопротивление за счет использования изобретательных технологий и гибкость или приспособление к повторяющимся землетрясениям, наводнениям, тайфунам и пожарам. Со времени индустриализации Японии, которая началась с наступлением реставрации Мэйдзи в 1868 году, универсальная инженерия преобладала в качестве движущей силы политики устойчивости. Следовательно, в 20-м веке архитектурное выражение сопротивления часто затмевает принципы гибкости во многих японских зданиях, которые стали тяжелее и прочнее, соблюдая все более жесткие нормы сейсмостойкости и огнестойкости.Но устойчивость в архитектуре определяется не только с точки зрения массы конструкции или физической прочности. Эта статья проливает свет на ценность и трудности в применении устойчивости как взаимодействия жестких и гибких элементов, когда они объединяются в одном здании или как они соединяются в наборе архитектурных артефактов различного масштаба, из стыков одного здания. единое здание на просторе всего города.
Три исторических периода демонстрируют такую архитектурную устойчивость в истории Японии.Первый — это период Эдо (1603–1868 гг.), Который заложил основы современного национального государства и когда повторяющиеся землетрясения, наводнения и пожары бросали вызов искусственной среде. Архитектурная устойчивость была достигнута за счет уравновешивания гибкости одних зданий с сочетанием пластичности и жесткости других, что сделало городские агломерации и нацию в целом устойчивыми и процветающими. Эту логику можно понять в свете механического определения устойчивости.
Во втором рассматриваемом здесь периоде внешней силой, потрясшей Японию, были разрушения, нанесенные Второй мировой войной, за которой последовало чрезвычайное уплотнение ее городов.В 1960-х годах Танге Кензо и архитекторы Metabolist стремились спроектировать здания и города, которые могли бы адаптироваться к изменениям и способствовать росту, вдохновленные биологической аналогией устойчивости. 1 Однако их склонность к жестким инженерным схемам в конечном итоге ограничила их вклад в развитие сообществ.
Третий рассмотренный период реконструкции — это период, последовавший за Великим землетрясением в Восточной Японии в 2011 году ( Хигаси Нихон дайсинсай, 東 日本 大 震災), когда архитекторы стремились дополнить введенные правительством инженерные предписания по «ужесточению» подходами к проектированию, которые были чувствителен к жизненным предпочтениям сообщества.Архитекторы внесли свой вклад в усилия по реконструкции, расширяя возможности жителей, давая им активную роль в восстановлении их отношений с окружающей средой.
Обсуждая эти три различных исторических периода друг с другом, данная статья способствует детальному пониманию архитектурной устойчивости. Этот подход проливает свет на различные формы архитектурной устойчивости в японском контексте, включая те, которые практиковались в отсутствие четкого определения.
К определению архитектурной устойчивости
Хотя устойчивость как тема в области экологии приобрела популярность только с момента ее введения Кроуфордом Стэнли Холлингом в 1973 году, эта концепция использовалась в Европе и Америке с 1858 года в области механики ( Holling 1973 ; Alexander 2013 ). В этой области «упругость» определялась как взаимодействие между жесткостью — способностью конструкции или системы противостоять нагрузкам — и пластичностью — способностью той же самой системы поглощать напряжение за счет собственной деформации ( Alexander 2013: 2710 ). .Но задолго до того, как устойчивость приобрела западное научное измерение, в строительстве зданий во всем мире практиковались народные формы этой концепции.
Неопределенность концепции, используемой сегодня в архитектуре, вероятно, связана с тем, что архитекторы часто заимствуют ее определения из областей механики, биологии, ботаники и экологии. В этих областях он определяется как измеримое объективное свойство структуры, организма или системы. Но архитектура, которая существует на пересечении этих научных областей и гуманитарных наук, никогда не может быть абстрагирована от ее контекста.Следовательно, архитектурная устойчивость должна учитывать количественные аспекты здания — структурную стабильность, использование энергии и материалов, капитал и параметры окружающей среды — вместе с культурно-символическими и эстетическими качествами.
Ввиду отсутствия авторитетного определения в этой статье архитектурная устойчивость определяется как способность здания поддерживать сообщество в восстановлении равновесия после заметных изменений или сбоев в его организации. Под сообществом понимается деревня, город или нация.В этой статье под архитектурной устойчивостью понимается принадлежность не только отдельного здания, но и конструкции всей его окружающей среды. Это определение предполагает, что физические, эстетические и символические аспекты архитектуры одинаково важны для ее деятельности в сообществе. Следовательно, архитектурная устойчивость отличается от структурной устойчивости, поскольку она относится не только к внутренним свойствам здания, но зависит от его большего социального воздействия.
Затем в этой статье рассматривается конкретный контекст искусственно созданной среды Японии, чтобы изучить это общее определение.Пример Японии представляет собой долгую историю экстремальных и меняющихся условий в культуре, в которой концепция устойчивости использовалась по-разному. В японском языке существует несколько слов для обозначения «устойчивости»: ханекаэри 跳 返, фукуген-рёку 復 元 力, кайфуку-рёку 回復 力 и кёдзинка 強靭化. Эти термины использовались в разные периоды с разными коннотациями, которые в данной статье будут раскрыты по отношению к обсуждаемым случаям.
Дизайн Фрэнка Ллойда Райта для отеля Imperial в Токио, построенного между 1915 и 1923 годами, наглядно демонстрирует разницу между архитектурной устойчивостью и структурной устойчивостью.Кажущаяся жесткость здания и огнестойкость его бетона, кирпича и камня сочеталась с пластичностью деформационных швов, консолей и фундаментов с короткими сваями. Взятые вместе, эти особенности позволили отелю поддаваться движению и быть «устойчивым к возвращению в исходное положение, когда искажения прекратятся», как выразился Райт во время Великого землетрясения Канто ( Канто дайджишин 関 東 大 地震) 1923 г. ( Райт 1932: 214 ). Можно сказать, что здание продемонстрировало архитектурную устойчивость, согласно определению в этой статье, когда оно предоставило убежище многочисленным выжившим после землетрясения, прежде чем они смогли восстановить свои дома (рис. 1).
Механическая аналогия: сочетание пластичности и жесткости в доиндустриальной Японии
В японском языке, эквивалентном европейскому механическому определению устойчивости, является hanekaeri , которое появляется в словаре в 1874 году в смысле, тесно связанном с латинским корнем resilire — отскакивать назад или отскакивать ( Shibata and Koyasu 1874 ; OED). Термин « фукуген-рёку» (букв .: «способность возвращаться к истокам») сегодня чаще используется для обозначения такого рода устойчивости.
Механический оттенок «упругости» как структуры, одновременно жесткой и пластичной, особенно поучителен при изучении японской архитектуры периода Эдо (1603–1868). В Эдо Япония при сёгунате Токугава ( Tokugawa Bakufu 徳 川 幕府) нация достигла экономического процветания и социально-политического равновесия, даже несмотря на то, что большая часть ее населения жила в некоторых из наиболее климатически и геологически уязвимых районов мира ( Sorensen 2002: 1 ).Изучая масштабы отдельных зданий, построенных в период Эдо, наряду с национальными классовыми системами, а также в контексте экологических условий и экономики, в которых они возникли, можно выделить конкретные проектные факторы, которые создали устойчивые модели поселений. . Решающие факторы, которые способствовали устойчивости архитектуры в Эдо, Япония, включали сочетание политики сверху вниз и инициатив частного сектора.
На горизонте Эдо, Япония, преобладали крупные общественные здания, которые в структурном отношении были самыми прочными из когда-либо возведенных типов зданий: деревянные пагоды ( мокутō 木塔) и крепости ( теншукаку 天 守 閣).Но структурным принципам, составляющим часть этих великолепных построек, на самом деле уже столетия. Эти принципы были впервые применены в 7 веке в соответствии с даосскими и буддийскими принципами, которые поддерживали ценность уступки, а не сопротивления несравненным силам. Согласование структурных и символических аспектов привело к архитектурной устойчивости, поддерживающей способность сообщества продолжать свою жизнь вокруг прочного духовно-символического маяка после периодических потрясений, которые оно пережило.Сохранившаяся пагода Хорюдзи VII века является ярким примером таких народных принципов дизайна. Считается, что его форма была вдохновлена индуистскими мифами и проводит аналогию между деревом, растущим на мощах Будды, и зданием, воплощающим догматы веры ( Fujimori and Fujitsuka 2017: 156–160, 200 ). Конструкция пагоды была упругой за счет комбинации центрального отдельно стоящего или подвешенного жесткого бревна хиноки ( шинбашира ), которое поглощало боковую тягу от свободно сложенных и гибких компонентов конструкции.
Структурные принципы многочисленных крепостей Эдо, которые также сочетали в себе жесткость и пластичность, также принадлежали к предыдущей эпохе и были усовершенствованы в период Адзути-Момояма (1568–1600). Замки периода Эдо, такие как Химедзи-дзё (рис. 2), были составлены из гибких трабированных деревянных каркасов с четырьмя центральными колоннами в полный рост. Снаружи рамы твердынь были полностью покрыты огнеупорной глиняной мазью и штукатуркой. Стойки опирались на фундамент из колоссальных земляных валов с параболическими ishigaki 石 垣 — подпорными стенами из черепичных циклопических камней.Эти стены придали башне необычайную жесткость перед лицом подземных толчков ( Coaldrake 1996: 104–137 ).
Рисунок 2Модель деревянного каркаса крепости Химэдзи-дзё на земляном фундаменте, выставленная внутри замка. Фото Ариэля Генадта, 2015 г.
Архитектурная устойчивость этих двух типов общественных зданий была неотъемлемой частью представления сёгунатом Токугава как своей политической силы — его правящих классов и воинов, так и духовной стойкости людей.Но эти структуры не были репрезентативными для основного японского населения. Дома, построенные для низших слоев населения Японии в период Эдо, населения, составлявшего 90 процентов всей страны, были чрезвычайно пластичны при изготовлении. Еще до этого периода население было сосредоточено на равнинах Тихоокеанского пояса ( Taiheiyō Beruto, 太平洋 ベ ル ト), что объясняется географическими преимуществами этого региона для аграрного общества страны. Океан давал людям пищу и занятия, а прибрежные равнины было легче возделывать и строить на них, чем горы, которые страдали от холодных зим и несли тонкие кислые почвы ( Sorensen 2002: 169 ).Хотя некоторые даймё (лорды) Эдо строили свои особняки на холмах, большинство населения оставалось в низинах, где дома были уязвимы для повторяющихся землетрясений, цунами, наводнений рек и пожаров ( Hein 2005 ). Построенные из возобновляемых органических материалов, таких как древесина, бамбук, кора, солома и бумага, эластичные столярные изделия домов и их плавающие фундаменты позволяли им раскачиваться и приспосабливаться к незначительным землетрясениям ( Seike 1977: 91 ). Тем не менее, эти структуры считались временными и были предназначены для того, чтобы уступить место более сильным землетрясениям и тайфунам.Использование сухих столярных изделий позволило восстановить некоторые компоненты здания и облегчить ремонт и восстановление.
Хотя строительство и реставрация домов периода Эдо находились в ведении частного сектора, их относительная пластичная конструкция фактически санкционировалась политикой сёгуна. За пределами своих замков сёгуны Токугава предпочли не защищать деревни и города от естественной и человеческой агрессии. В то же время они ограничивали виды древесины, которые можно было использовать для строительства домов простых людей, и не требовали использования огнестойких строительных материалов для большинства населения ( Sorensen 2002: 42 ).Другой политикой Токугава была «альтернативная посещаемость» ( sankin-kōtai 参 勤 交代), которая вынуждала даймё и сотни их слуг ежегодно мигрировать между своими владениями и столицей. Последовавшее движение населения привело к беспрецедентному развитию столицы Эдо, города Осака и 53 станций вдоль Восточного морского пути ( Tōkaidō 東海) ( Totman 1993: 108–111, 153–155 ) (рис. 3). Строительный бум и его потребность в строительных материалах, которые вызвали серьезную озабоченность по поводу облесения, позже были удовлетворены за счет применения контролируемого государством лесоводства, которое значительно снизило объем лесозаготовок и обеспечило устойчивые лесозаготовки и постоянные поставки древесины для новых зданий в целях реконструкции. ( Totman 1989 ) (Рисунок 4).Благодаря этим многочисленным мерам устойчивость была основана на социальном и политическом контексте Эдо.
Рисунок 3 Утагава Хиросигэ, Рассвет в Синагаве , № 2 из серии Пятьдесят три станции Токайдо ( Хоэйдо Токайдо ), ок. 1834 г. Строительство из пластичного дерева на побережье Тихого океана в период Эдо. Музей Метрополитен
Кацусика Хокусай, Хондзё Татекава .Плотники на лесном складе. Из серии Тридцать шесть видов горы Фудзи ( Fugaku sanjûrokkei ), ок. 1830–32. Запасы пиломатериалов и бамбука готовы к быстрой реконструкции в период Эдо. Музей Метрополитен
Было высказано предположение, что равновесие в доиндустриальной застроенной области Японии основывалось на расположении ее низших классов и принятии ими уязвимости своих деревянных домов и магазинов.Люди занимались неоднократными реконструкциями из тех же горючих материалов, причем за свой счет. Для ремесленников и торговцев этот последний факт, вероятно, был вызван необходимостью и необходимостью смягчения деловых или профессиональных потерь ( Hein 2005: 214–215 ). Готовность и даже склонность японцев к восстановлению признавалась японскими учеными и философами как духовная и даже расовая добродетель, по крайней мере, с эпохи Мэйдзи (1868–1912) и вплоть до 1940-х годов, часто с откровенно националистическими мотивами. .Приведу лишь один пример. В своих усилиях по продвижению эстетических ценностей до-модерна в 1905 году Окакура Какудзо написал: «Хотя наши сандалии и будут изменены, наше путешествие продолжается; хотя наши дома будут сожжены, наши города останутся; и землетрясение, но показывает силу могучей рыбы, которая поддерживает нашу островную империю »( Okakura 1905: 185 ). Несмотря на национализм автора, его поэтические формулировки можно рассматривать как краткое изложение компонентов устойчивости в доиндустриальной Японии. В то время как инструменты и технологии строительства продолжали меняться, как и сами здания, человеческий дух, управляющий этой отраслью, сохранялся.Пластичность отдельного дома позволяла выжить поселению в целом; великие природные силы (вызванные мифом о соме Намадзу 鯰) могут быть неудержимыми для людей, но, тем не менее, они могут укрепить человеческий дух, если они признаны божественными или, по крайней мере, как данность. Короче говоря, слова Окакуры обобщили идею о том, что в доиндустриальной Японии устойчивость к внешним воздействиям была достигнута через символическую или духовную преемственность перед лицом разрушений. Фактически, в период Эдо после каждого события в строительство зданий вводились небольшие технологические инновации ( Hein 2005: 213 ).
И все же романтическое видение достоинств японской идентичности Окакура не было вечным. Хотя тот вид устойчивости, который он хвалил, возможно, процветал при тоталитарном режиме в Эдо, уже в его время, через несколько десятилетий после реформ Мэйдзи, большая часть основы для равновесия была нарушена в технологическом, материальном и культурно-символическом аспектах. архитектуры. К тому времени большинство японских замков не выдержало мирного сноса, поскольку их военные и символические функции были почти мгновенно вытеснены современными технологиями и желанием стереть старые символы власти.Более того, знание западной каменной кладки и инженерии вдохновило правительство Мэйдзи на его призыв к «сильной нации, каменной нации» ( Clancey 2006: 11–38 ). Государственная политика, проводимая бывшими самураями, ставшими министрами и архитекторами, заменила доиндустриальную идею устойчивости как баланса между различными масштабами дизайна с большим сопротивлением отдельного здания, интегрировав эластичность в антисейсмическую науку. Таким образом, было нарушено равновесие, достигнутое в период Эдо между возобновляемым деревянным строительством и моделью прибрежных поселений.Новые огнестойкие строительные материалы из кирпича, камня, бетона и стали не поддались, в отличие от древесины, устойчивому режиму восстановления и реконструкции.
Главный урок этого доиндустриального экскурса заключается в том, что архитектурная устойчивость может быть достигнута как баланс между пластичностью и жесткостью в различных масштабах дизайна, с принятием некоторой степени разрушения и хорошо подготовленной структурой для реконструкции. Как мы увидим, упор на технологии, который будут делать последующие поколения, и явное непонимание их ограничений препятствовали перспективам архитектурной устойчивости в 20-м веке.
Биологическая аналогия и технологические ограничения метаболизма
Спустя полвека после Окакуры архитектор Танге Кэндзо постулировал, что материальные возможности, политические стимулы и образ мышления играют определенную роль в влиянии японцев на использование технологий для преодоления столкновений с природой. Хотя он не использовал термин «устойчивость», он обратился к нескольким принципам, связанным с этой концепцией. Он вспомнил периоды Дзёмон (14000–300 гг. До н.э.) и Яёи (300 г. до н.э. – 300 г. н.э.), когда люди вели «энергичные битвы с природой», используя изобретательные технологии.Напротив, в последующий период люди «заняли… позицию пассивного принятия и компромисса» по отношению к природным силам ( Tange 1956: 26–27 ). Танге считал, что это самодовольство стало частью японской национальной идентичности, что проявляется в распространении в искусстве и литературе таких понятий, как фурю 風流 — философия элегантной утонченности, вытекающая из буквального значения этого термина — « плыть по ветру ». ‘(1956: 27–30). Танге осудил это пораженческое отношение, которое, по его мнению, было латентным в послевоенной Японии.Вместо этого он высоко оценил то, как древние японцы использовали технологии для улучшения своей среды обитания, как образец для создания современной архитектуры. 2
Танге воплотил свою веру в технологии на практике в 1960-х, когда он спроектировал ряд общественных зданий. Состоящие из открытого железобетона, конструкции выражали жесткость и сопротивление в соответствии с его пониманием того, что в Японии середины 20-го века «легкость, открытость или простор в физическом и психологическом смысле не могут удовлетворить энергию или желания людей.Люди хотят, чтобы в замках жили. Они хотят, чтобы в замках работали »(из лекции в 1959 г., в Tange and Boyd 1962: 38 ) (рис. 5). Действительно, общественные комиссии Танге можно рассматривать как архитектурно устойчивые, поскольку они предоставили нации символические твердыни, вокруг которых можно было восстановить свою национальную идентичность после войны, как замки Эдо.
Рисунок 5Ратуша Курашики, 1960, Танге Кензо, архитектор. Бетонный «замок для работы», устойчивый с точки зрения архитектуры.Фото Ариэля Генадта, 2015 г.
В проекте «План Токио 1960 — На пути к структурной реорганизации» команда Tange Lab объединила технологические инновации с биологической метафорой, предложив расширить город до Токийского залива на основе модели роста организма позвоночных ( Tange 1961: 13 ) (Рисунок 6). Новую инфраструктурную «гражданскую ось» города сравнивали с позвоночником, от которого в виде линейной структуры берут начало проспекты. Танге считал проект «открытой системой», противопоставляя его существующей в Токио радиальной «закрытой системе», полагаясь на довольно упрощенное формальное определение устойчивости: способность организма поддерживать рост и приспосабливаться к изменениям благодаря составу и организации его частей.Его будущее Токио должно было быть построено с использованием мегаструктурных принципов на монументальных бетонных пилотах над сушей и водой. Они будут обслуживаться надземной транспортной системой и футуристической телекоммуникационной сетью, которая, по мнению Танге, будет соответствовать индивидуальному образу жизни жителей ( Yatsuka 2012: 53 ). Таким образом, способность города приспосабливаться к росту и изменениям зависела от технологий и рассматривалась в первую очередь как проблема инженерного искусства. Считалось, что архитектурное выражение его технологий и современные строительные материалы подходят для возрождения уверенности нации, то есть способствуют архитектурной устойчивости будущего города.
Рис. 6 Биологическая аналогияТанге Кензо линейного роста организма позвоночных, воспроизведенная в A Plan for Tokyo, 1960 ( Tange 1961: 13 ).
Более абстрактные биологические аналогии, наряду с техно-структурным акцентом Танге, появились в проектах его учеников, особенно тех, кто идентифицировал себя как «метаболистов». Этот термин предлагал попытку охватить неизбежные изменения, которые здания и города претерпевают на протяжении всей своей жизни, как живые организмы.Решение архитекторов опубликовать свою работу как «Метаболизм», английский перевод японского термина shinchintaisha 新陳代謝, выразило свое желание отказаться от традиционных, национальных или региональных форм и представить вместо этого городское будущее, основанное на универсальном языке естественные науки. Фигуры, входящие в группу, по-разному выражали биологическую метафору. Кикутаке Киёнори, например, в своем описании своего проекта сообщества в форме башни в 1959 году описал Токио как организм, который стал «больным и усталым» ( Kikutake 2016b: 97 ).В своем описании своего проекта «Морской город», тоже 1959 года, он предложил решить эту проблему, построив «метаболические» башни с частями, которые соединяются, как «кости и суставы» ( Kikutake 2016a: 94 ). Другой член группы, Курокава Кишо, проследил свои идеи о метаболизме до своего военного опыта в Нагое и описал свой Helix City (1961), имеющий форму молекулы ДНК, используя такие термины, как «рост», «деление», «обмен». , «метаморфоза» и «динамический баланс» — слова, которые он повторял в своих более поздних работах ( Yatsuka 2011: 130 ).
Упоминания метаболистов об архитектурной устойчивости можно оценить по двум шкалам: отдельное здание и город. Последний объем анализа является в высшей степени спекулятивным, поскольку ни одна из городских схем, разработанных Танге, Курокавой и Кикутаке, не была реализована. В масштабе отдельного здания наиболее подходящей для архитектурной устойчивости была идея Курокавы о том, что « если бы пространства были составлены на основе теории метаболического цикла, можно было бы заменить только те части, которые утратили свою полезность и в этом способ внести свой вклад в сохранение ресурсов за счет более длительного использования зданий »( Kurokawa 1977: 32 ).Другими словами, здание будет наделено кайфуку-рёку — что означает устойчивость в смысле способности восстанавливаться — как организм, выздоравливающий после травмы или возрастного ухудшения его органов.
Эта идея потерпела неудачу на практике, как это типично продемонстрировано в Nakagin Capsule Tower (1972 г.) (рис. 7). Проблема заключалась в том, что «изменчивость» «капсул», как Курокава называл жилища, не определялась исключительно так называемой «открытой» пространственной формой.Практическая открытость системы зависела от промышленного производства, при котором оригинальные компоненты присутствовали на рынке в течение всего срока службы здания или могли быть повторно произведены другим производителем по приемлемой цене. 3 Такие условия редко встречались во второй половине 20-го века, хотя сборные дома уже начали коммерциализировать в Японии с 1940-х годов. 4 Замена «капсул» в конструкциях Курокавы оказалась очень дорогостоящей из-за зависимости архитектуры от конкретной и быстро развивающейся технологии.По иронии судьбы, опора на последние технологические тенденции, придающие дизайну Metabolist уникальную эстетическую привлекательность, также была причиной их устаревания. На пике активности группы в середине 1960-х годов бурно развивающаяся рыночная экономика превратила здания, «сделанные в Японии», в потребительские товары, которые было удобнее утилизировать, чем ремонтировать. Сам Курокава утверждал, что ему «известно о многих случаях, когда целые здания были бесполезно разрушены, потому что их части больше не использовались» (1977: 32).Его Башня Накагин пришла в упадок по тем же причинам, которые он указал в других зданиях ( Yamazaki 2010 ).
Рисунок 7Башня капсул Накагин, Токио, в разложении. Фото Ариэля Генадта, 2017 г.
В масштабе города несколько спекулятивных проектов Курокавы и Кикутаке были предназначены для создания городской плотности в неуказанных поселениях вдоль Тихоокеанского пояса. Сгруппированные в воздухе вокруг колоссальных пилотов, искусственные наземные самолеты, которые они предлагали создать в воздухе, могли оказаться подходящими для необитаемых японских гор, которые для индустриальной страны больше не создавали тех же проблем, что и во времена Эдо.Но вместо этого архитекторы стремились уплотнить существующие города в наиболее экологически уязвимых районах, включая Токийский залив. Некоторые проекты должны были быть помещены в океан, на переднем крае тектонической активности, например, проекты Морского города Кикутаке 1958 и 1963 годов и Оушен-Сити Унабара 1960 года. на месте, на плавучей фабрике ( Kikutake 2016a: 93 ).
Хотя архитекторы явно не рассматривали этот вопрос, их проекты могли возродить идею устойчивости как баланса между масштабами дизайна, основанного на современных строительных технологиях и материалах.Теоретическая легкость, с которой можно было бы заменить отдельные сборные блоки, компенсировала бы уязвимость целого, а стальные компоненты с неплотной посадкой заменили бы доиндустриальные деревянные столярные изделия. Однако ни одно из предложений Metabolist не входило в такие детали.
Дополнительные противоречия между городскими схемами Курокавы и Кикутаке и биологическая аналогия устойчивости могут быть почерпнуты из недавней переоценки архитектурной устойчивости урбанистом Майклом Мехаффи и математиком Никосом Салингаросом.Два ученых предложили четыре характеристики устойчивых городов, основываясь на уроках биологических систем. Согласно первому, устойчивые города «не разделяются на четкие категории использования, типа или путей», тогда как второй предусматривает, что они «характеризуются разнообразием и избыточностью видов деятельности, типов, целей и групп населения». Третья характеристика устойчивых городов заключается в том, что они «имеют широкий разброс масштабов структуры». Наконец, по словам Мехаффи и Салингароса, устойчивые города «могут адаптироваться и организовываться в ответ на меняющиеся потребности в различных пространственных и временных масштабах».То есть они могут «самоорганизовываться», как биологическая система, «используя генетическую информацию» ( Mehaffy and Salingaros 2013 ).
Эти четыре пункта проливают свет на ограничения, присущие нереализованным городским предложениям Курокавы и Кикутаке. Начнем с того, что различие между надстройками и заполнителями в их мегаструктурах помешало бы эффективному подключению к существующим городским сетям. Кроме того, хотя в большинстве проектов присутствовали элементы структурной избыточности, многократное использование промышленных жилых домов, используемых Курокавой и Кикутаке, не оставляло бы места для разнообразного образа жизни.Дальнейшие проблемы могут быть выявлены в практическом разъединении идеалов метаболистов. Хотя группа объявила, что стремится к «непрерывному развитию от атома к туманности», на практике изменение структуры и капсул противоречило идее биологического разнообразия ( Kawazoe et al. 1960: 4 ). Более того, несмотря на многочисленные указания на все социальные намерения Метаболистов и новаторское мышление о будущих сообществах ( Yatsuka 2011 ), в большинстве разработанных ими проектов игнорировалось выражение местной идентичности и общинной памяти.Их внимание к общей агломерации упускало из виду внутреннюю «генетическую информацию» места.
В итоге можно сказать, что биологическая аналогия, использованная Танге, Курокавой и Кикутаке, была слишком редуктивной. В то время как у программы Metabolists был потенциал вызвать большую организационную сложность в городском масштабе и намекнуть на идею разнообразия в масштабе отдельного здания, программа Metabolists была слишком ограниченной для конструктивной реализации. 5 Независимо от этой проблемы, идеи группы оказали огромное влияние на архитектурную практику во всем мире, в значительной степени из-за их принятия универсальной науки и ее выражения в абстрактных пространственных формах.По этой причине важно обратить внимание на пределы биологической аналогии в условиях и способах, которыми ее использовали метаболисты, не исключая возможности того, что она все еще может вдохновлять модели устойчивости при различных технологических обстоятельствах. Между тем, идея метаболистов о том, что окружающая среда может быть в одностороннем порядке сформирована изобретением человека, неоднократно оказывалась опасной, как ясно продемонстрировало Великое землетрясение в Восточной Японии 2011 года.
Реконструкция Тохоку: «ужесточение» и «генетическая информация»
Кампании по реконструкции, последовавшие за Великим землетрясением в Восточной Японии и цунами, обрушившимся на регион Тохоку 11 марта 2011 года, преподают дополнительные поучительные уроки устойчивости архитектуры.Катаклизм унес жизни 22000 человек и оставил 400000 зданий в состоянии частичного или полного разрушения ( Ubaura 2018: 56 ). После разрушения премьер-министр Абэ Синдзо пообещал «сделать Японию сильной и гибкой» и основал Национальный комитет по общим исследованиям устойчивости ( Fujii et al. 2014: 17 ). На планы комитета критически повлиял опыт инженера-строителя и специалиста по государственной политике профессора Фуджи Сатоши, которого Абэ нанял в качестве советника кабинета либерал-демократов в 2012 году.
Использование термина кёдзинка для обозначения устойчивости было популяризировано Фуджи в его книге 2011 Rettō kyōjinka ron [Теория устойчивости архипелага], в которой он предостерегает от сценариев судного дня будущих землетрясений и предлагает меры по уменьшению их ущерба. . Поскольку Фудзи рассматривает устойчивость как «вопрос национальной обороны», кёдзинка для него связаны с физической силой, направленной на борьбу с силами природы (2014: 171). В то же время в риторике Фуджи используется аналогия с ивой, чтобы объяснить свой взгляд на «национальную устойчивость» как на сочетание прочности и гибкости.Для достижения этого он рекомендует принять ряд мер в сфере строительства для обеспечения структурной устойчивости общественных зданий, особенно национальных учреждений, и настоятельно призывает построить надежную инфраструктуру чрезмерно большого размера, избыточность, которая обеспечит гибкость во времени. беспорядков (2014: 172). Другие меры включают колоссальные инвестиции в расширение транспортных систем, телекоммуникационных сетей и объектов по производству энергии, а также в оживление японской экономики в целом.Титанический масштаб этой технологически зависимой повестки дня напоминает план Танге для Токио 1960 года. Подобно идее Танге о линейной открытой структуре, которая разгрузила бы столицу, Fujii продвигает децентрализацию Токио и распространяет его будущее развитие по линейной системе города, соединенные синкансэн 新 幹線 (сверхскоростные поезда) и скоростными автомагистралями. Сюда войдут существующие города вдоль и за пределами Тихоокеанского пояса, а также возродятся городские центры, процветавшие в период Эдо (2014: 176–182).
Разрушения 2011 года также породили многочисленные частные инициативы архитекторов, в отличие от идей Fujii о действиях правительства на территориальном уровне. Эти архитекторы критически относились к политике реконструкции, в которой основное внимание уделялось защитным строительным работам и покрытию ландшафта Японии бетоном, и все это было широко распространено в 20 веке. Действительно, в 2011 году морские стены Тохоку оказались неэффективными за пределами определенной величины приливной волны ( Yeh, Sato, Tajima 2013: 1019–1031 ) (Рисунок 8).Вместо этого новые проекты архитекторов, ориентированные на жилые и общественные районы, основаны на балансе между неизбежной жесткостью оборонительной инфраструктуры в городском масштабе и пластичностью отдельных зданий. Этот подход, кажется, заново открывает принципы доиндустриальной устойчивости как равновесия между пластичностью и жесткостью посредством различных архитектурных элементов в тандеме. Инженер Сато Джун, который участвовал в нескольких проектах реконструкции, объяснил, что эта логика поддерживается инженерными соображениями, согласно которым отдельные конструкции рассчитаны на то, чтобы выдерживать землетрясения и ветровые нагрузки, но не предназначены для защиты от цунами.Учет нагрузок цунами сделает их строительство слишком дорогостоящим. 6
Рис. 8Морская дамба (справа) и разрушения в Таро, префектура Иватэ, 6 апреля 2011 г. Фото Джима Петерсона.
Кроме того, архитекторы опасались планов реконструкции, которые игнорировали местные культурные аспекты, таких как правительственные инициативы по «групповому переселению», которые заключаются в восстановлении разрушенных деревень на возвышенностях, вдали от береговой линии. Хотя эта политика кажется логичной в качестве меры по снижению риска, она часто вступала в противоречие с желанием жителей поддерживать связь с другими членами сообщества, а также с опустошенными территориями их знакомых районов и их образом жизни на берегу океана. — аспекты, которые можно понимать как «генетическую информацию» сообщества ( Abe and Shaw 2014 ; Kitagawa 2016 ; Miyamoto 2016 ).
Эти аспекты заключены в загадочном японском термине fukkō 復興, означающем «реконструкция». Согласно Сендаю Сёитиро, это слово вошло в архитектурный и урбанистический дискурс в 1923 году после Великого землетрясения Канто и с тех пор используется, в частности, в отношении стихийных бедствий ( Сендай 2014: 133 ). Его этимологические корни, fuku 復 и kō 興, делают его по своей сути двусмысленным, намекая как на физические, так и на духовные аспекты места.Традиционно фуку означает приливы и отливы, а также является частью кайфукуриоку , что означает устойчивость; kō означает «общее основание» или «genius loci». Комбинация этих признаков указывает на то, что что-то находится в упадке, но набирает обороты. fukkō — больше, чем материальная реконструкция, изначально означало смирение перед лицом утерянных ландшафтов, воспоминания о которых всплывают в нынешних проектах. Однако, как поясняет Сендай, его нюанс, похоже, был утерян после Второй мировой войны, вероятно, потому, что «в современном обществе, где объективные данные контролируются властями, никто больше не воспринимает человека в среде» (2014: 135).Последствия этого последнего замечания могут быть засвидетельствованы в усилиях по восстановлению Тохоку, где зависимость правительства от данных иногда подрывала вклад сообщества, которое оно пыталось восстановить.
Между тем, возрождение fukkō в его первоначальном привязанном к местности смысле может быть отмечено в строительных проектах двух из многих общественных инициатив по реконструкции, инициированных архитекторами: ArchiAid и Home-for-All. Их работа между 2011 и 2016 раскрывает подход к архитектурно устойчивой реконструкции.Сила устойчивости, основанная на «генетической информации», по сравнению с «ужесточением» на основе технологий или kyōjinka была описана основателем Home-for-All, Itō Toyō:
Нисходящие планы восстановления делают упор только на «безопасность», игнорируя воспоминания о земле и полагаясь вместо этого на модернистские методы. Разрушая отношения между людьми и миром природы, а также душевные межличностные связи, составляющие историческое наследие региона, они предпочитают продвигать планы, в значительной степени зависящие от технологий гражданского строительства.Но эти волевые люди, надеющиеся вернуться на свою исконную землю и действовать как наследники прошлого, — это люди, которые стремятся к будущему, связанному с прошлым, используя эти оставшиеся фонды в качестве опоры. ( It 2013: 20 )
Описания архитекторов, участвовавших в группе ArchiAid, подтверждают рассказ Ито. Многие из них разрешали конфликты между правительственными и общественными приоритетами посредством процесса сотрудничества, основанного на встречах и семинарах с оставшимися в живых.Они определили и подготовили основу для того, чтобы несколько сообществ вновь занялись своей природной средой, подтверждая при этом свою родовую связь с океаном. В их работу входили как жилищные проекты, так и общественные объекты. Почти во всех случаях, задокументированных ArchiAid и Home-for-All, боязнь повторяющихся разрушений не привела к принятию явно сопротивляющейся конструкции. В домах и общественных зданиях, построенных в рамках этих инициатив, очень выразительно использовалось дерево, иногда использовались стальные каркасы или соединительные элементы.Следующие два примера лучше всего демонстрируют такую архитектурную устойчивость.
Самый известный из проектов «Дом для всех» — двухэтажное здание площадью 30 квадратных метров в Рикудзентакате (рисунки 9 и 10). Его конструкция проистекает из скептицизма Ито относительно патентной зависимости правительства от гражданского строительства, которое, как он чувствовал, затмевает людей в их среде. Это чувство возникло из-за того, что в нескольких деревнях было установлено около 50 000 сборных жилых домов в качестве быстрой помощи бездомным ( Itō et al.2014: 60–61 ). Спустя пять десятилетий после работы на Кикутаке (с 1965 по 1969) Ито испытал внутреннее отвращение к идее повторения любых экспериментов, подобных метаболизму. Чтобы смягчить изоляцию жилых единиц — их изолированность от природы и нехватку мест для общественных встреч — Ито инициировал строительство нескольких общественных центров.
Рисунок 9 Общественный центр «Дом для всех», Рикудзентаката, 2012. Ито Тойо, Инуи Комико, Хирата Акихиса и Фудзимото Со, архитекторы.Фото: Google Street View, захват изображения, июнь 2013 г., © Google, 2019
Общественный центр «Дом для всех», Рикузентаката. Ито Тойо, Инуи Комико, Хирата Акихиса и Фудзимото Со, архитекторы. Стволы переставлены как конструкция. Фото Джун Сато, 2013 г.
В Рикузентакате жители обсуждали, где разместить новое общественное пространство. В конце концов они выбрали место на вершине мыса с видом на затопленную территорию.Это представляло собой золотую середину между возвышенным участком, куда многие перебрались по инициативе правительства, и разрушенной береговой линией океана, хранящей яркие воспоминания ( Itō 2013 ). 7 Архитекторы этого проекта выбрали определенные строительные материалы, конструктивную систему, объемную композицию и особую топографию, чтобы выразить желание жителей воссоединиться с окружающей средой до стихийного бедствия. Для строительства здания они собрали 19 кедровых бревен из близлежащего леса, которые остались стоять после цунами, но были пропитаны соленой водой и лишены листвы.Бревна были перенесены на новое место как реликвии леса. Эта бревенчатая конструкция поддерживает открытые платформы и объемы, которые кажутся подвешенными, как домики на деревьях. Они образуют искусственную землю, уходящую спиралью вверх от холма, чтобы доминировать над окрестностями. Концептуально небольшой общественный центр имеет сходство с проектами Metabolist: четкое разделение надстройки и заполняющих частей, выразительно агрегатная конструкция, избыточность структурных элементов и даже искусственный грунт.Но он кардинально отличается тем, что человеческий масштаб был мерой всех дизайнерских решений, от нерегулярной структуры и элементов заполнения до использования местных материалов и рабочей силы, а не универсальных технологий.
Второй и самый поэтичный пример архитектурной стойкости при реконструкции Тохоку — небольшой храм, перестроенный в 2013 году рядом с прибрежной дорогой недалеко от города Исиномаки, чтобы укрыть бездомные статуи буддийского божества Одзидзосама 地 蔵, защитника детей и путешественников, которых лелеет Кодзумихама. сельская община ( Iida 2016: 194–199 ) (рисунки 11, 12 и 14). 8 В рамках инициативы ArchiAid группа студентов Университета Хосэй из студии Ватанабэ Макото Шин и Симохигоши Такето спроектировала и построила открытый навес в форме наклонного полукупола из кедровых балок, уложенных в шахматном порядке с постепенным вращением в плоскости. Жесткость конструкции обеспечивается бетонным фундаментом и весом бруса, а ее пористость снижает нагрузку от океанических штормов. В системе прочных соединений, разработанной инженером Сато Джун, используются цилиндрические деревянные клинья ( warikusabi 割), скрытые в пределах толщины каждой балки (рис. 13).Таким образом, в завершенной конструкции пиломатериалы выглядят просто сложенными, как гигантские палки для захвата Mikado. Эта традиционная стратегия соединения позволила древним плотникам проектировать храмы, которые выглядели гораздо более изящными, чем они были. В Исиномаки вопиющий контраст между воздействием могучих сил природы и легкостью убежища воплощает идею фурю : конструкция стоит, но кажется такой хрупкой, что ее может унести ветер во время следующей бури. Его сложная, упругая структура скрывается за хрупкой внешней манерой поведения, которая тихо выражает его символически-духовную ценность.Подобно общественному центру «Дом для всех» в Рикудзентакате, храм Одзидзёсама является прекрасным примером архитектурной устойчивости в своей способности поддерживать выздоровление общины Кодзумихама, отвечая как на его стремление к прочному духовному символу, так и на гармонию с природой.
Рисунок 11Проект Кодзумихама Одзидзо-сама, Исиномаки, 2013 г. Вид на храм со стороны прибрежной дороги. Независимая студия Ватанабэ + Симохигоши. Фото Хироюки Хираи.
Рисунок 12Проект Кодзумихама Одзидзо-сама, Исиномаки, 2013 г.Строительство студентов Университета Хосэй. Независимая студия Ватанабэ + Симохигоши. Фото Хироюки Хираи.
Рис. 13Проект Кодзумихама Одзидзо-сама, Исиномаки, 2013 г. Варикусаби , деталь разъемного клинового соединения. Фото Джун Сато.
Рис. 14 Проект Кодзумихама Одзидзо-сама,, Исиномаки, 2013. Вид на храм изнутри. Независимая студия Ватанабэ + Симохигоши. Фото Хироюки Хираи.
Можно было бы обсудить еще много проектов ArchiAid и «Дом для всех» в отношении их устойчивости и реакции на последствия землетрясения 2011 года, но очевидно, что такие инициативы остаются каплей в море по сравнению с количеством людей, все еще затронутых опустошение.Тем не менее, как и в случае с проектами Metabolist, освещение работы архитекторов в СМИ является важной частью их вклада в реконструкцию и архитектурную устойчивость, которые дополняют усилия правительства по созданию kyōjinka . В случае с Тохоку сотрудничество архитекторов с населением и дизайн с учетом особенностей местности являются альтернативой большей части строительства, которое ведется в регионе, даже если это означает преодоление трудностей, возникающих из-за их зависимости от необученных добровольцев или студентов.Эти проекты использовали моральную ценность участия сообщества и солидарность, выраженную людьми из других регионов Японии.
Заключение: Архитектура? Возможно здесь!
Три периода, рассматриваемые в этой статье, демонстрируют различные способы, с помощью которых японские мастера-плотники и архитекторы и японский народ в целом сочетали формы сопротивления и гибкости перед лицом разрушения. Тем не менее, вместе взятые, три периода показывают, что не существовало непрерывного, последовательного метода для достижения архитектурной устойчивости.В Японии вековые знания принципов структурной устойчивости не всегда позволяют построить здания, отвечающие требованиям социальной устойчивости. Скорее, эти знания должны были быть объединены с политическими, социальными, технологическими и культурно-символическими соображениями, что привело к непоследовательной и прерывистой практике архитектурной устойчивости с течением времени.
Механический подтекст устойчивости, идея о том, что здания должны иметь возможность «восстанавливаться» после разрушения, представляет собой особенно поучительную модель для изучения архитектуры Японии Эдо.Рассмотрение застроенной среды Эдо показывает, что архитектурная устойчивость была достигнута как баланс между различными архитектурными элементами в разных масштабах дизайна. Однако этот тип баланса зависел от благоприятной социально-политической структуры и централизованной власти, существовавших в феодальную эпоху. Хотя режим Токугавы может показаться далеким от современных демократических систем, и хотя архитектурная устойчивость, которой он способствовал своей политикой, не теоретизировалась как таковая, он по-прежнему является уроком архитектуры для 21 века.Строительные нормы и стандарты являются обычным явлением в большинстве стран сегодня, и степень, в которой государство способно ограничивать свободу частного сектора в сфере строительства, не может быть напрямую связана с одним типом режима. Когда в эпоху Мэйдзи Япония была освобождена от тоталитарного правления, антисейсмические строительные нормы и правила стали гораздо более строгими, чем когда-либо прежде (это все еще актуально сегодня), хотя и затронуло все классы общества. Но, как мы видели в последующие периоды, строительные нормы и правила не обеспечивали архитектурной устойчивости, существовавшей в Эдо, Япония.
В послевоенные годы метаболисты тоже стремились объединить жесткость или постоянство некоторых строительных элементов с гибкостью изменяемых, в масштабах как здания, так и города. Но, возможно, именно отсутствие централизации предпринимательства и нестабильность промышленного сектора в процветающей рыночной экономике 1960-х годов помешали обещанию «открытости» мегаструктурных схем. Урок этого второго периода состоит в том, что одна технология не может обеспечить архитектурную устойчивость, даже если эта устойчивость хорошо понимается как взаимодействие жестких и гибких элементов.Переоценка биологической аналогии Мехаффи и Салингаросом, в отличие от ее редуктивной формальной интерпретации Метаболистами, показала сложные и амбивалентные факторы, как технико-научные, так и культурно-символические, которые играют роль в архитектурной устойчивости.
Замечание Танге Кэндзо 1956 года об исторической несостоятельности японской мотивации бороться с природными силами с помощью технологий, по-видимому, сохраняется в Японии 21-го века. Правительство, которое задумывало национальную устойчивость с точки зрения мер по снижению рисков, структурной стабильности, прочности инфраструктуры, капиталовложениям и производству энергии, не смогло решить проблему привязанности человека к месту и образу жизни, созвучному природным циклам.Этот третий период показывает, что, хотя люди в опустошенных районах могут приветствовать усилия своего правительства по укреплению инфраструктуры, в своем повседневном взаимодействии с окружающей средой многие из них предпочитают жить в архитектуре, которая выражает менее конфликтные отношения с природой.
Увидев разрушения в Рикудзентакате, Ито Тойо задумался, какова роль архитектора в таких условиях. Он спросил: «Архитектура. Возможно ли здесь? »( Itō 2013: 20–21 ).Его ответ заключался в том, чтобы способствовать принятию сбалансированного подхода к устойчивости, который использует «генетическую информацию» и genius loci для создания архитектурной концепции, которая проявляет свое взаимное взаимодействие с природой. Опираясь на решимость и психологическую устойчивость сообщества, такие проекты, как общественный центр «Дом для всех» и храм Одзидзёсама, обращаются к культурно-символическим и эстетическим аспектам архитектурной устойчивости, скрывая при этом необходимые структурные меры, которые наделяют их некоторыми стабильность.В отличие от замков Эдо и метафорических «замков для работы», придуманных Танге в 1960-х годах, два проекта 21-го века преподают третий урок: устойчивой архитектуре часто требуется , чтобы выглядеть так, как будто она готова к дрейфу. унесение ветром или унесенное волнами. Этот эстетический аспект необходим, когда архитектура стремится создать знакомые, но измененные отношения между людьми и их естественной средой. В Тохоку поддержка сообщества в восстановлении равновесия означала постоянное напоминание об утерянном ландшафте и о приливах и отливах природы с людьми среди них — одним словом, fukkō .
Хотя объем данной статьи ограничивается обсуждением только трех периодов истории Японии, одних этих достаточно, чтобы предположить отсутствие какого-либо культурного, политического или технологического детерминизма в отношении архитектурной устойчивости. Это позволяет экстраполировать определенные уроки на другие контексты. Дальнейшие исследования могли бы изучить архитектуру современных периодов, не рассматриваемых здесь, таких как эпоха Мэйдзи, межвоенные годы, время пузыря экономики Японии и последовавшее за этим так называемое «потерянное десятилетие».В каждом периоде и в каждом конкретном исследовании междисциплинарный подход может затрагивать как структурные, так и материальные аспекты строительства и культурно-символические аспекты. Это поддержит понимание уникальной роли, которую архитектурная устойчивость, в отличие от структурной устойчивости, играет в построении сообществ в зонах, подверженных влиянию климата. В конечном счете, это подтвердит способность архитектуры поддерживать сообщества в конструктивном взаимодействии как с глобальным проектированием, так и с изменением климата.
Современная японская городская архитектура требует внимания…
Известная своими самыми маленькими, милыми и необычными современными домами, японская городская архитектура проявляется в любом уголке, в любом месте. Крошечные и своеобразные, но в то же время полностью практичные и пригодные для жизни, эти современные жилые дома уникальны и изобретательны, в них оригинальными способами сочетаются инновационные материалы, пространство и свет. Бетон и алюминий принимают различные формы, подобных которым вы никогда не видели. Обратите внимание на проекты городских домов от известного японского архитектурного бюро Atelier Tekuto.
Skin TV: Этот городской дом для жизни и работы, спроектированный архитекторами Ясухиро Ямасита и Такада Масахико из Atelier Tekuto, расположен на узком участке площадью 309 кв. Футов. треугольный участок в Фунабаши, Тиба, Япония, рядом с железнодорожными путями. Классный современный фасад дома из стекла и стали поднимается на три этажа, а внешняя лестница в индустриальном стиле зигзагами ведет к патио на крыше дома. Стена, выходящая на рельсы, довольно прочная, чтобы уменьшить шум и добавить уединения.На первом этаже находится салон красоты, а на двух верхних этажах находится семейный дом — шикарная современная архитектура, прекрасно сочетающая моду и функциональность в одном компактном корпусе.
CHIKANIUMARUKOUBUTSU: Этот ультрасовременный японский дом в Накано-ку, Токио, был спроектирован Ясухиро Ямаситой и Танакой Хирокадзу из Atelier Tekuto как гармоничное сочетание искусства, архитектуры и отношения. Здесь архитекторы взяли на вооружение совершенно современную концепцию «дома.«Сложная форма и минимальные детали, кажется, ненадежно опираются на одну точку на этом компактном 145 кв. Футах. имущество. Интерьеры освещаются естественным светом через немногочисленные, но целенаправленные окна.
Magritte’s: Этот крутой дом из литого бетона, созданный Ясухиро Ямаситой и Танакой Хирокадзу из Atelier Tekuto, впечатляет своим городским пейзажем Токио — трудное достижение, учитывая его небольшие размеры. Многослойный индустриальный стиль дома проникает в помещения, где нижний цокольный этаж, два верхних этажа и мансардный этаж представляют собой открытую концепцию, с использованием бетона для полов, стен, потолков и лестниц.
Ref-ring: Этот крутой частный дом в Дзуси-Сити, Канагава, спроектированный архитектором Ясухиро Ямасита из Atelier Tekuto, выглядит как снаружи, так и изнутри, что свидетельствует о новаторском подходе архитектора к жилью. От уникальных угловых стен, которые кажутся слегка смещенными по центру, до нерегулярных внутренних деревянных стен и окон, этот современный дом представляет собой чудо современной городской архитектуры. Добавьте к этому здание площадью всего 89,5 кв. Футов, и вы просто не сможете не задаться вопросом, как архитектор втиснул столько творчества и современного видения в такое маленькое пространство.
Lucky Drops: Этот современный дом в Токио, получивший название Lucky Drops, — еще один увлекательный дизайн от Atelier Tekuto — высокий, худой и длинный. Заключенные в прозрачное и полупрозрачное стекло, помещения залиты естественным светом, поэтому компактные 198 кв. Футов площади кажутся намного больше, чем они есть на самом деле. Внутри лестницы делают это пространство уникальной формы функциональным.
Crystal Brick: Ателье Tekuto спроектировало крутой Crystal Brick House в Бункё-ку, Токио, используя стеклянные блоки, которые придают ему «хрустальный» вид.Стеклоблоки уложены друг на друга внутри каркаса из стальной сетки, в результате чего получается фасад, позволяющий естественному свету заливать интерьер. Жилые помещения дома роскошны, но в основном минималистичны, чтобы не отвлекать от новаторской отделки стен. Удивительный городской дизайн…
Cell Brick: Расположенный в небольшом уголке Токио, Cell Brick House от Atelier Tekuto представляет собой прохладный трехэтажный дом с уникальным фасадом из чередующихся стальных блоков и стекла.Хотя связь между архитектурой и природой может быть не сразу очевидна, клетчатый внешний вид этого удивительного дома позволяет свету проникать внутрь, как солнечный свет сквозь листву. Внутри эти стальные ящики становятся встроенными полками для хранения.
Penguin House: Названный Penguin House своей уникальной формой (не говоря уже о том, насколько это круто!), Эта японская модернистская архитектура от отмеченного наградами Atelier Tekuto доказывает, что в небольшом пространстве можно сделать большие дела.Этот крошечный современный дом расположен на скромной площади 322 кв. Фута. угловой участок в Токио, и он может похвастаться эффективным использованием пространства и прекрасным использованием света, благодаря чему он кажется намного больше его компактного 899 кв. футов. размер. В этом небольшом, но приятном городском дизайне нет помещения площадью более 200 кв. Футов, в нем высокие потолки на трех этажах, музыкальная комната на первом этаже, ванная комната и спальня на втором этаже, а также жилая / рабочая зона, занимающая верхний уровень с окнами от стены до стены, которые придают этому дизайну вид и ощущение «лайтбокса».
Ателье Текуто
Новости японской архитектуры, Здания — e-Architect
Новости японской архитектуры 2021, Строительный проект в Японии, Строительный дизайн, Изображения новой собственности
Восточноазиатские архитектурные разработки — новые проекты зданий / обновления застроенной среды
сообщение обновлено 23 апр 2021
Новости строительства Японии
Новости архитектуры Японии : Ключевые новые проекты недвижимости, в алфавитном порядке:
Японский архитектурный дизайн — хронологический список
Полный выбор домов в Японии см. В разделе «Японские дома
». 25 марта 2021 года
Здание Клируотер на Хоккайдо
24 марта 2021 г.
Haus O, Abeno-ku Osaka Имущество
9 дек 2020
Город Киото Художественный музей KYOCERA
9 дек 2020
W Hotel, Osaka Building
7 окт.2020
Жилой комплекс Ниигата III, Тюбу
26 августа 2020
Сайт РАБОТЫ Каруидзава
7 августа 2020
ACROS Center Fukuoka
12 мая 2020
Дом сплошной плиты 2.0 в Фукуи
8 янв 2020
Toyota Woven City , Susono City, Сидзуока
Архитектор: BIG-Bjarke Ingels Group
изображение: Squint Opera
Toyota Woven City, Susono, Сидзуока
6 дек 2019
Kasho Gyoen Hotel Accommodation , Minami-ku, Саппоро, Хоккайдо, северная Япония
Архитекторы: Hiramoto Design Studio
фотография: Кодзи Фудзи / Nacása & Partners Inc
Kasho Gyoen Hotel на Хоккайдо
18 ноя 2019
Дом из бетонных квадратных труб , Киото
Архитектор: Eastern Design Office
фотография: Коичи Торимура
Новый дом в городе Киото
7 июл 2019
Ninja Black Kyoto Hotel , центр Киото
Архитектор: Eastern Design Office
фотография: Коичи Торимура, Джеффри Фридл, Такаши Инаидзуми
Отель Ninja Black в городе Киото
Сайт расположен на западе Императорского дворца Киото.Район населен жилыми домами, небольшими магазинами, многоквартирными домами и гостиницами.
17 апр 2019
Дом в Австралии , префектура Ниигата
Дизайн: Архитектура Эндрю Бернса
фотография: Бретт Бордман
Дом в Австралии, префектура Ниигата
Комплекс Andrew Burns Architecture расположен в «снежной стране» префектуры Ниигата, Япония. галерея, студия и ателье, где в сотрудничестве с местным сообществом создаются условия для производства и выставки работ австралийских художников.
Новости японской архитектуры 2018
11 августа 2018 г.
Реставрация туннеля в ущелье Киёцу , префектура Ниигата, северо-запад Японии
фото: Nacasa & Partners Inc. Тоннель ущелья Киёцу в префектуре Ниигата в Японии. Проект возрождения предусматривает установку нескольких постоянных художественных пространств вдоль исторического смотрового туннеля с намерением вернуть культурную энергию, которая когда-то давала возможность региону.
30 апр 2018
Archasm Tokyo (Anti) Library Architecture Contest
изображение предоставлено организаторами архитектурного конкурса
Японский конкурс архитектурного дизайна 2018
Япония и ее жители были в авангарде цифровой революции на протяжении последних четырех или пяти десятилетий . Страна долгое время существовала между двумя царствами. С одной стороны, это традиционный «старый мир» храмов, чайных церемоний и каллиграфических цветков сакуры.
Новости японской архитектуры 2017
15 ноя 2017
The Clearwater Building , Niseko, Hokkaido, Northern Japan
Дизайн: Seshimo Architects + Peter Hahn Associates
фотография: Junji Kojima / 45g Фотография, Aaron Jamieson
The Clearwater Building на Хоккайдо
Самый северный остров Японии Хоккайдо расположен на утесе с видом на гору.Ётэй (также называемый Эдзо Фудзи из-за его сходства с горой Фудзи) с видом на реку, медленно изгибающуюся у подножия горы. Конструкция возвышается над обрывом, словно парит среди окружающей природы. Его название, Клируотер, происходит от чистого таяния снега с горы. Ётэй, который течет в реке внизу.
30 октября 2017 г.
Private Resort XIV Toba Bettei , Arashima, Toba City, Mie
Дизайн: NIKKEN SPACE DESIGN LTD
фото: Nacása & Partners Inc.
Частный курорт XIV Toba Bettei в Исэ-Симе
Эти номера были спроектированы как часть пристройки к членскому курортному отелю в Тоба в Исэ-Симе, где проходил саммит G7 в 2016 году. Выстроенное в аутентичном японском стиле здание находится в прекрасном месте с видом на воды Исэ-Сима, с традиционным садом в японском стиле и большим прудом, который создает впечатление непрерывности моря.
24 окт 2017
Спортивный магазин WADA , Химэдзи-ши, регион Кансай
Архитектор: KTX archiLAB
фото © Стирлинг Элмендорф
Спортивный магазин WADA в Химэдзи
Чтобы отпраздновать свое 30-летие, WADA Sports переезжает. недавно построенный головной офис и главный розничный магазин.Новое здание также является студией технологии Wada Bari, оригинальной технологии производства струн для ракеток.
19 окт 2017
Класс современного университета , Исикава, регион Тюбу, остров Хонсю
Дизайн: KELUN
Фотография: Ясухито Инамори
Классная комната с классной доской в Исикаве, автор Келун
Существующий класс в большой классной комнате, где 100 человек пространство длиной 16,8 м × шириной 10,5 м может занимать место, которым пользуются многие студенты. Архитекторы вставили в существующий класс «стену из классной доски» в форме яйца.Просто раскрасьте стены на доске и создайте палитру красивых цветов. Ремонт выполнен в простой эксплуатации.
5 сен 2017
Дом в Мацуяхо , Осака
Дизайн: Shogo Aratani Architect & Associates
фото: Шигео Огава
Дом в Мацуяхо
4 сен 2017
Галерея на вилле Киёсато с выставочным пространством , Киёсато, Хокуто, Яманаси
Архитектор: Satoshi Okada Architects
фотограф: Коичи Торимура; Авторские права принадлежат Satoshi Okada Architects Inc., 2006
Галерея на вилле Кийосато с выставочным пространством
Недавно задуманная структурная система, названная системой контейнерных конструкций, выдерживает нагрузки галереи: она состоит из ядра в форме корабля, в которое заключены небольшие помещения. Этот монокок изготавливается из недорогих деревянных элементов и фанерных панелей и собирается с помощью программного обеспечения. В результате получилась прочная и легко расширяемая оболочка.
28 августа 2017 г.
Дом в Хошигаока , Хираката-си, Осака
Дизайн: Shogo ARATANI Architect & Associates
фотография: Сигео Огава
Дом в Хошигаока
Contemporary Residence в Муко , Киото
Дизайн: Fujiwara Architects
фото: Яно Тосиюки
Kyoto Residence
Дом в городе Кага , регион Тюбу, остров Хонсю
Дизайн: KELUN
фото: Ясухито Инамори
Дом в городе Кага
Hafye House , Odawara City, Kanagawa
Архитектор: CUBO
фото: Hiroshi Ueda
Hafye House в Odawara City
Жилая башня Харуми в Токио
Ресторан Gyomin Syokudo на Окинаве
Реформа сада в Наре
House Wago , Сидзуока
Дизайн: msd-office, architects
фотографии: Тадафуми Масуда / msd-office, Ясутака Симидзу / NINE SENSE
Современный дом в Сидзуоке
Кольцо вокруг дерева , Fuji
Tezuka Architects
Кольцо вокруг дерева
Kakko House , Osaka
Архитектор: YYAA
фото: Кейширо Ямада
Kakko House в Осаке
PABLO Himeji, Япония
Дизайн: Design Atelier RONDO
Магазин бубликов Миягава в Миура
Апартаменты D в Осаке
Архитектор: SPACESPACE
фотография: Коичи Торимура
Апартаменты D в Осаке
N strips Residence
Архитектор: Jun Murata / JAM
фотография: Jun Murata / JAM
N strips Residence Osaka
Клеверный дом в Окадзаки
Дом в Исикаве, Япония, Келун
Дом Удзи в Хироночо
Дом в Асамаяме
Дом I3 Город Миядзаки
Магазин рогаликов Миягава в Миура
Дом современного искусства Резиденция
Резиденция N8-house, Омура, Нагасаки
Дом в Обу
Гнездовье в городе Нагоя
Дом в Титосэ, Исикари
Пейзажный дом, Тойота, Айти
I house Sasebo City, Нагасаки
Новый дом в префектуре Айти
Mirrors Cafe в Гифу , префектура Гифу, центральный Хонсю, Япония
Дизайн: Hisanori Ban of Bandesign, Architects
фото: Shigetomo Mizuno
Mirrors Cafe в Гифу
A2-house Residence
Дом послешкольного образования Орандадзима, Ямада мати
Sugamo Shinkin Bank Nakaaoki Branch
Дом Montblanc в Окадзаки
Дом Тода в Хиросиме
Fusionner 3.