Японская комната – Книга Японская комната — читать онлайн. Автор: Толстой Алексей Николаевич. Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Читать Японская комната — Толстой Алексей Николаевич — Страница 1

Толстой А Н

Японская комната

Я П О Н С К А Я К О М Н А Т А

—————————————

(А. Н. Толстой)

Графиня Ирина Румянцева родилась в москве в семье Баскова.

Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве

хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И

казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь

Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.

Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на

попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева — знаменитого

50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил

довольно бурную молодость и, расстратив свой пыл на других

женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой

наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама

не зная почему. Ее часто мучали головные боли и неясные желания.

Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу,

устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа

Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский

лев — он спервого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила

часто на себе его пристальный взгляд.

После этого вечера они как бы случайно встречались в

театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток

сблизится с Ириной.

Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на

юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у

самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела

отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа

развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.

На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости

этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий

предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускуластое

плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они

поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и

Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей

служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою

любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты

поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт

ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый

атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по

черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого

лил на ковер и гору подушек.

Дмитрий взирал на Ирину. Она только что вернулась из соседней

комнаты, откуда минуту назад слышелся плеск воды, доносился тонкий

запах французских духов. Ирина была в черном кимоно, с обнаженными,

еще не успевшими загореть руками. Волосы она причесала на манер

японок и сейчас действительно напоминала чем-то женщин с Востока.

В небольших ушах висели изумрудные подвески. Сияющие глаза не

уступали им в блеске.

Они пили холодное вино: с каждым бокалом Ирина становилась все

оживленнее. Ее алые губы жаждали страстного поцелуя, грудь

порывисто вздымалась. И каждый раз, когда ее рука тянулась к

бокалу, Дмитрию казалось, что она хочет приласкать его. Они сидели

на подушках, около столика, глядя друг на друга страстными и

долгими взглядами.

Вдруг Ирина потянулась, закинула руки за голову. Полы кимоно

разошлись и Дмитрий увидел, что под роскошными одеждами не было

другой одежды. Полные бедра Ирины были отведены в стороны, будто

призывали Дмитрия, темневшее между ними углубление. Дмитрий

осторожно провел по нему рукой, губами нашел ее губы и впился в

них страстным поцелуем.

Кимоно спало с ее шестнадцатилетнего, очаровательного тела и

обнажило две белых, с розовыми сосками, груди. Дмитрий страстно

всасывал поочередно соски грудей, после чего они набухали, как

бутоны роз. Дмитрий все жарче целовал Ирину. Он брал в губы соски и

целовал их, крепко сжимая. В этот момент словно ток пронмзал Ирину

и ее тело. Потом она почувствовала, что сильные, но нежные руки

развели в стороны ее бедра и горячий член Дмитрия начал медленно

входить в приближающееся, увлажненное страстью отверстие. Ирина

инстинктивно подалась вперед, плотно прижимаясь клитором к члену

Дмитрия. А Дмитрий то отодвигался от нее, вынимая член и, лаская им

нежные, покрытые нежными волосиками губы, то вновь вонзая промеж

них до конца. Теперь Ирина не оставалась спокойной: она двигалась

то вправо, то влево, забрасывая ему ноги на плечи, сжимая ими, как

кольцами. Внезапно Ирина почувствовала, как огненная волна

сладострастия, будто судорогой свела ее тело: член Дмитрия

последний раз вонзился в нее и выпустил поток влаги.

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно

повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука

Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног

и легла между влажными губами: другая рука приподняла

Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади

нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и

глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные

ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя

им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он

ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися

над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и

непонятные сквозь стиснутые зубы. . . .

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и

отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату

и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней,

Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить

губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка

втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который

прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она

опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро

пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и

протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки. . . .

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую

боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы

не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за

соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная

гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину

и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные

каппли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий

задремал под всплеск воды.

На следующий день, за все лето впервые пошел дождь. Дождь

застал Ирину и Дмитрия в горах и они поспешили укрыться в гроте,

где пахло сырыми листьями и водой. Дмитрий гладил ее волосы,

отбрасывал со лба непослушные пряди, нежно целовал ее ушко и

ложбинку на груди. Вдруг раздались раскаты грома. Ирина прижалась к

нему. Она целовала уголки его губ. Рука ее опускалась вниз, пока не

наткнулась на твердый выступ. Ирини сжала его рукой и не хотела

пускать. Дмитрий приподнял ее и посадил к себе на колени. Талия

Дмитрия была узка, и Ирина обхватила ее ногами, прижалась к его

груди, сжимая его своими пышными бедрами. Рот ее был приоткрыт и

Дмитрий целовал Ирину, вводя свой язык в него. Она забавляясь,

позволяла вводить член только при вспышке молнии. При этом ее

Книга Японская комната — читать онлайн. Автор: Толстой Алексей Николаевич. Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Толстой А Н

Японская комната

Я П О Н С К А Я К О М Н А Т А

—————————————

(А. Н. Толстой)

Графиня Ирина Румянцева родилась в москве в семье Баскова.

Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве

хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И

казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь

Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.

Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на

попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева — знаменитого

50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил

довольно бурную молодость и, расстратив свой пыл на других

женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой

наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама

не зная почему. Ее часто мучали головные боли и неясные желания.

Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу,

устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа

Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский

лев — он спервого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила

часто на себе его пристальный взгляд.

После этого вечера они как бы случайно встречались в

театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток

сблизится с Ириной.

Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на

юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у

самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела

отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа

развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.

На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости

этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий

предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускуластое

плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они

поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и

Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей

служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою

любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты

поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт

ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый

атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по

черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого

лил на ковер и гору подушек.

Дмитрий взирал на Ирину. Она только что вернулась из соседней

комнаты, откуда минуту назад слышелся плеск воды, доносился тонкий

запах французских духов. Ирина была в черном кимоно, с обнаженными,

еще не успевшими загореть руками. Волосы она причесала на манер

японок и сейчас действительно напоминала чем-то женщин с Востока.

В небольших ушах висели изумрудные подвески. Сияющие глаза не

уступали им в блеске.

Они пили холодное вино: с каждым бокалом Ирина становилась все

оживленнее. Ее алые губы жаждали страстного поцелуя, грудь

порывисто вздымалась. И каждый раз, когда ее рука тянулась к

бокалу, Дмитрию казалось, что она хочет приласкать его. Они сидели

на подушках, около столика, глядя друг на друга страстными и

долгими взглядами.

Вдруг Ирина потянулась, закинула руки за голову. Полы кимоно

разошлись и Дмитрий увидел, что под роскошными одеждами не было

другой одежды. Полные бедра Ирины были отведены в стороны, будто

призывали Дмитрия, темневшее между ними углубление. Дмитрий

осторожно провел по нему рукой, губами нашел ее губы и впился в

них страстным поцелуем.

Кимоно спало с ее шестнадцатилетнего, очаровательного тела и

обнажило две белых, с розовыми сосками, груди. Дмитрий страстно

всасывал поочередно соски грудей, после чего они набухали, как

бутоны роз. Дмитрий все жарче целовал Ирину. Он брал в губы соски и

целовал их, крепко сжимая. В этот момент словно ток пронмзал Ирину

и ее тело. Потом она почувствовала, что сильные, но нежные руки

развели в стороны ее бедра и горячий член Дмитрия начал медленно

входить в приближающееся, увлажненное страстью отверстие. Ирина

инстинктивно подалась вперед, плотно прижимаясь клитором к члену

Дмитрия. А Дмитрий то отодвигался от нее, вынимая член и, лаская им

нежные, покрытые нежными волосиками губы, то вновь вонзая промеж

них до конца. Теперь Ирина не оставалась спокойной: она двигалась

то вправо, то влево, забрасывая ему ноги на плечи, сжимая ими, как

кольцами. Внезапно Ирина почувствовала, как огненная волна

сладострастия, будто судорогой свела ее тело: член Дмитрия

последний раз вонзился в нее и выпустил поток влаги.

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно

повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука

Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног

и легла между влажными губами: другая рука приподняла

Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади

нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и

глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные

ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя

им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он

ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися

над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и

непонятные сквозь стиснутые зубы. . . .

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и

отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату

и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней,

Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить

губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка

втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который

прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она

опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро

пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и

протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки. . . .

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую

боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы

не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за

соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная

гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину

и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные

каппли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий

задремал под всплеск воды.

На следующий день, за все лето впервые пошел дождь. Дождь

застал Ирину и Дмитрия в горах и они поспешили укрыться в гроте,

где пахло сырыми листьями и водой. Дмитрий гладил ее волосы,

отбрасывал со лба непослушные пряди, нежно целовал ее ушко и

ложбинку на груди. Вдруг раздались раскаты грома. Ирина прижалась к

нему. Она целовала уголки его губ. Рука ее опускалась вниз, пока не

наткнулась на твердый выступ. Ирини сжала его рукой и не хотела

пускать. Дмитрий приподнял ее и посадил к себе на колени. Талия

Дмитрия была узка, и Ирина обхватила ее ногами, прижалась к его

груди, сжимая его своими пышными бедрами. Рот ее был приоткрыт и

Дмитрий целовал Ирину, вводя свой язык в него. Она забавляясь,

позволяла вводить член только при вспышке молнии. При этом ее

Японская комната читать онлайн, Толстой Алексей Николаевич

Я П О Н С К А Я К О М Н А Т А

—————————————

(А. Н. Толстой)

Графиня Ирина Румянцева родилась в москве в семье Баскова.

Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве

хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И

казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь

Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.

Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на

попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева — знаменитого

50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил

довольно бурную молодость и, расстратив свой пыл на других

женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой

наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама

не зная почему. Ее часто мучали головные боли и неясные желания.

Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу,

устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа

Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский

лев — он спервого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила

часто на себе его пристальный взгляд.

После этого вечера они как бы случайно встречались в

театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток

сблизится с Ириной.

Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на

юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у

самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела

отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа

развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.

На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости

этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий

предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускуластое

плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они

поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и

Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей

служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою

любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты

поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт

ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый

атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по

черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого

лил на ковер и гору подушек.

Дмитрий взирал на Ирину. Она только что вернулась из соседней

комнаты, откуда минуту назад слышелся плеск воды, доносился тонкий

запах французских духов. Ирина была в черном кимоно, с обнаженными,

еще не успевшими загореть руками. Волосы она причесала на манер

японок и сейчас действительно напоминала чем-то женщин с Востока.

В небольших ушах висели изумрудные подвески. Сияющие глаза не

уступали им в блеске.

Они пили холодное вино: с каждым бокалом Ирина становилась все

оживленнее. Ее алые губы жаждали страстного поцелуя, грудь

порывисто вздымалась. И каждый раз, когда ее рука тянулась к

бокалу, Дмитрию казалось, что она хочет приласкать его. Они сидели

на подушках, около столика, глядя друг на друга страстными и

долгими взглядами.

Вдруг Ирина потянулась, закинула руки за голову. Полы кимоно

разошлись и Дмитрий увидел, что под роскошными одеждами не было

другой одежды. Полные бедра Ирины были отведены в стороны, будто

призывали Дмитрия, темневшее между ними углубление. Дмитрий

осторожно провел по нему рукой, губами нашел ее губы и впился в

них страстным поцелуем.

Кимоно спало с ее шестнадцатилетнего, очаровательного тела и

обнажило две белых, с розовыми сосками, груди. Дмитрий страстно

всасывал поочередно соски грудей, после чего они набухали, как

бутоны роз. Дмитрий все жарче целовал Ирину. Он брал в губы соски и

целовал их, крепко сжимая. В этот момент словно ток пронмзал Ирину

и ее тело. Потом она почувствовала, что сильные, но нежные руки

развели в стороны ее бедра и горячий член Дмитрия начал медленно

входить в приближающееся, увлажненное страстью отверстие. Ирина

инстинктивно подалась вперед, плотно прижимаясь клитором к члену

Дмитрия. А Дмитрий то отодвигался от нее, вынимая член и, лаская им

нежные, покрытые нежными волосиками губы, то вновь вонзая промеж

них до конца. Теперь Ирина не оставалась спокойной: она двигалась

то вправо, то влево, забрасывая ему ноги на плечи, сжимая ими, как

кольцами. Внезапно Ирина почувствовала, как огненная волна

сладострастия, будто судорогой свела ее тело: член Дмитрия

последний раз вонзился в нее и выпустил поток влаги.

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно

повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука

Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног

и легла между влажными губами: другая рука приподняла

Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади

нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и

глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные

ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя

им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он

ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися

над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и

непонятные сквозь стиснутые зубы. . . .

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и

отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату

и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней,

Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить

губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка

втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который

прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она

опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро

пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и

протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки. . . .

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую

боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы

не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за

соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная

гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину

и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные

каппли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий

задремал под всплеск воды.

На следующий день, за все лето впервые пошел дождь. Дождь

застал Ирину и Дмитрия в горах и они поспешили укрыться в гроте,

где пахло сырыми листьями и водой. Дмитрий гладил ее волосы,

отбрасывал со лба непослушные пряди, нежно целовал ее ушко и

ложбинку на груди. Вдруг раздались раскаты грома. Ирина прижалась к

нему. Она целовала уголки его губ. Рука ее опускалась вниз, пока не

наткнулась на твердый выступ. Ирини сжала его рукой и не хотела

пускать. Дмитрий приподнял ее и посадил к себе на колени. Талия

Дмитрия была узка, и Ирина обхватила ее ногами, прижалась к его

груди, сжимая его своими пышными бедрами. Рот ее был приоткрыт и

Дмитрий целовал Ирину, вводя свой язык в него. Она забавляясь,

позволяла вводить член только при вспышке молнии. При этом ее

глаза метали искорки, а Дмитрию все это: дождь, гром и она сама

казались сказкой.

Как-то в театре Дмитрий познакомил Ирину со своим другом

князем Владимиром. Он пригласил ее поужинать в ресторане, но Ирина

следуя ранее намеченному плану, позвала их к себе. Ирина, как

гостеприимная хозяйка, наполняла бокалы вновь и вновь. Все было

хорошо. Все были чрезвычайно возбуждены, нетерпеливо ожидая чего-то

необыкновенного.

— Владимир, ты еще не видел моей японской комнаты, — как бы между

прочим сказала Ирина.

Димтрий взглянул на нее вопросительно-удивленным взглядом.

— У меня там есть сакэ, не хотите ли попробовать?- обратилась она

к мужчинам. Сакэ — японская водка, оказалась на самом деле приятной

хотя и крепкой. Ирина выпила с Владимиром на брудершафт, затем

целовалась поочередно то с Дмитрием, то с Владимиром.

— Я хочу, чтобы вы оба целовали меня, — капризно надула свои губки

Ирина.

— А ну, покажите, кто из вас умеет целовать нежнее.

Дмитрий склонился над Ириной. Он не стеснялся, а может хотел

подчеркнуть право первого. Губы Дмитрия двигались все ниже и ниже

по гладкой, покрытой мелкими волосами, коже живота до того

места, где росли уже шелковистые вьюшиеся волосики. Владимир

смотрел на холеное тело Ирины, то на то, как она вздрагивала под

поцелуями его друга, и еле сдерживал себя. Разгоряченная ласками,

Ирина потянулась к нему.

— Идите же вы ко мне, — только произнесла она, соскользнув с дивана

и увлекая мужчин на ковер за собой. Она лежала между ними

подставляя свои чувствительные губы то одному, то другому. Их руки

трепетно гладили ее бедра. Вскоре ей надоели невинные ласки. Ирина

обхватила Владимира руками.

— Прижмись ко мне покрепче, — говорили эти руки, и Владимир внемля

этому призыву плотно прижался к ее тугому телу, вдавливая в него

свой член, выпустивший мощную струю живительной влаги, которая

завершала его страстный порыв. Ласки Владимира отвлекли ее от

Дмитрия, она чувствовала, что берет его член нехотя, представляя и

ему желанное удовольствие. Тогда она, то ли от желания

удовлетворить страсть своего первого любовника, то ли стремясь

испытать то, что еще не было испытано, начала целовать всего

Дмитрия: грудь, руки, член. Она делала это страстно и зло, еле

переводя дыхание. Губы ее едва касались Дмитрия. Она щекотала и

возбуждала его. И когда она почувствовала, что Дмитрий близок к

удовлетворению, схватила обе свои груди и протянула их мужчине. . .

Член Дмитрия яростно проходил между грудьми, орошая их

мутно-белыми слезами.

Острота ощущений, любовь втроем настолько увлекли Ирину, что

она воспылала страстью, не знающей границ. Завязав глаза себе

шелковым платком, Ирина предложила сыграть в игру на угадывание:

угадать, кто ее ласкает. Она смеялась запрокинув голову. Ирина не

сомневалась, что узнает Дмитрия. Мужчинам показалось, что это

предложение довольно оригинально.

Вдруг Ирина почувствовала что-то огромное, горячее и толстое

вошло в нее с такой силой, что она пошатнулась и опустилась ниже,

но чьи-то руки подняли ее и повернули к себе. Она схватила руками

поразивший ее член и снова ввела пульсирующее увлажненное

отверстие, ноги повисли в воздухе, бедра, поддерживали руками

Владимира, дышали силой женщины. В том, что это был Владимир, Ирина

не сомневалась. Владимир понес ее по комнате и каждый раз, когда он

опускал ее на огромный, сочный член, из груди Ирины вырывался стон

наслаждения. Она ощущала, как он чего-то касался внутри ее тела и в

эти мгновения по теле Ирины …

Японская комната — Измена — Эротические рассказы

Графиня Ирина Румянцева родилась в москве в семье Баскова. Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.

Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева — знаменитого 50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил довольно бурную молодость и, расстратив свой пыл на других женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама не зная почему. Ее часто мучали головные боли и неясные желания. Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу, устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский лев — он спервого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила часто на себе его пристальный взгляд.

После этого вечера они как бы случайно встречались в театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток сблизится с Ириной.

Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.

На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускуластое плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого лил на ковер и гору подушек.

Дмитрий взирал на Ирину. Она только что вернулась из соседней комнаты, откуда минуту назад слышелся плеск воды, доносился тонкий запах французских духов. Ирина была в черном кимоно, с обнаженными, еще не успевшими загореть руками. Волосы она причесала на манер японок и сейчас действительно напоминала чем-то женщин с Востока. В небольших ушах висели изумрудные подвески. Сияющие глаза не уступали им в блеске.

Они пили холодное вино: с каждым бокалом Ирина становилась все оживленнее. Ее алые губы жаждали страстного поцелуя, грудь порывисто вздымалась. И каждый раз, когда ее рука тянулась к бокалу, Дмитрию казалось, что она хочет приласкать его. Они сидели на подушках, около столика, глядя друг на друга страстными и долгими взглядами.

Вдруг Ирина потянулась, закинула руки за голову. Полы кимоно разошлись и Дмитрий увидел, что под роскошными одеждами не было другой одежды. Полные бедра Ирины были отведены в стороны, будто призывали Дмитрия, темневшее между ними углубление. Дмитрий осторожно провел по нему рукой, губами нашел ее губы и впился в них страстным поцелуем.

Кимоно спало с ее шестнадцатилетнего, очаровательного тела и обнажило две белых, с розовыми сосками, груди. Дмитрий страстно всасывал поочередно соски грудей, после чего они набухали, как бутоны роз. Дмитрий все жарче целовал Ирину. Он брал в губы соски и целовал их, крепко сжимая. В этот момент словно ток пронмзал Ирину и ее тело. Потом она почувствовала, что сильные, но нежные руки развели в стороны ее бедра и горячий член Дмитрия начал медленно входить в приближающееся, увлажненное страстью отверстие. Ирина инстинктивно подалась вперед, плотно прижимаясь клитором к члену Дмитрия. А Дмитрий то отодвигался от нее, вынимая член и, лаская им нежные, покрытые нежными волосиками губы, то вновь вонзая промеж них до конца. Теперь Ирина не оставалась спокойной: она двигалась то вправо, то влево, забрасывая ему ноги на плечи, сжимая ими, как кольцами. Внезапно Ирина почувствовала, как огненная волна сладострастия, будто судорогой свела ее тело: член Дмитрия последний раз вонзился в нее и выпустил поток влаги.

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног и легла между влажными губами: другая рука приподняла Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и непонятные сквозь стиснутые зубы…

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней, Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки…

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные каппли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий задремал под всплеск воды.

На следующий день, за все лето впервые пошел дождь. Дождь застал Ирину и Дмитрия в горах и они поспешили укрыться в гроте, где пахло сырыми листьями и водой. Дмитрий гладил ее волосы, отбрасывал со лба непослушные пряди, нежно целовал ее ушко и ложбинку на груди. Вдруг раздались раскаты грома. Ирина прижалась к нему. Она целовала уголки его губ. Рука ее опускалась вниз, пока не наткнулась на твердый выступ. Ирини сжала его рукой и не хотела пускать. Дмитрий приподнял ее и посадил к себе на колени. Талия Дмитрия была узка, и Ирина обхватила ее ногами, прижалась к его груди, сжимая его своими пышными бедрами. Рот ее был приоткрыт и Дмитрий целовал Ирину, вводя свой язык в него. Она забавляясь, позволяла вводить член только при вспышке молнии. При этом ее глаза метали искорки, а Дмитрию все это: дождь, гром и она сама казались сказкой.

Как-то в театре Дмитрий познакомил Ирину со своим другом — князем Владимиром. Он пригласил ее поужинать в ресторане, но Ирина следуя ранее намеченному плану, позвала их к себе. Ирина, как гостеприимная хозяйка, наполняла бокалы вновь и вновь. Все было хорошо. Все были чрезвычайно возбуждены, нетерпеливо ожидая чего-то необыкновенного.

 — Владимир, ты еще не видел моей японской комнаты, — как бы между прочим сказала Ирина.

Димтрий взглянул на нее вопросительно-удивленным взглядом.

 — У меня там есть сакэ, не хотите ли попробовать? — обратилась она к мужчинам. Сакэ — японская водка, оказалась на самом деле приятной хотя и крепкой. Ирина выпила с Владимиром на брудершафт, затем целовалась поочередно то с Дмитрием, то … 

Читать онлайн «Японская комната» автора Толстой А Н — RuLit

Толстой А Н

Японская комната

Я П О Н С К А Я К О М Н А Т А

—————————————

(А. Н. Толстой)

Графиня Ирина Румянцева родилась в москве в семье Баскова.

Богатый, шумный, привыкший жить на широкую ногу, он слыл в Москве

хлебосольным малым. Единственную дочь он баловал донельзя. И

казалось впереди жизнь полна радости, но судьба оборвала жизнь

Баскова. Неутешимая в горе вдова тоже не намного пережила его.

Ирине было 16 лет, когда немка, у которой она была на

попечении, выдала ее замуж за графа Румянцева — знаменитого

50-летнего мужчину. Румянцев любил свою молодую жену, но прожил

довольно бурную молодость и, расстратив свой пыл на других

женщин, он уже не мог дать ей все то, что требовалось этой

наивной, с каждым днем все более пылкой натуре. Ирина хандрила, сама

не зная почему. Ее часто мучали головные боли и неясные желания.

Муж как мог, старался развлечь ее: водил ее на собрания, в оперу,

устраивал балы. На одном из таких балов Ирине представили графа

Весенина. Молодой, остроумный, блестящий кавалер, настоящий светский

лев — он спервого взгляда понравился Ирине, да и Ирина ловила

часто на себе его пристальный взгляд.

После этого вечера они как бы случайно встречались в

театре, то на званных вечерах. Но Дмитрий не делал попыток

сблизится с Ириной.

Летом графу Румянцеву посоветовали отправить молодую жену на

юг. Он снял для Ирины чудесный домик, увитый виноградом, стоящий у

самого моря. Дом был обставлен так, как хотелось Ирине. Дела

отозвали графа в Москву, но он надеялся, что чудесная природа

развлечет Ирину, и она не будет скучать в его отсутствие.

На третий день, идя к морю, она встретилась с Весениным. Радости

этой встречи она не могла скрыть, да и не пыталась. Дмитрий

предложил покататься на яхте и Ирина, опираясь на мускуластое

плечо Дмитрия, вдыхала запах моря и мужского тела. Возвратились они

поздно вечером, с берега доносилась музыка. Сойдя на берег Ирина и

Дмитрий, не сговариваясь, направились к домику Ирины. Сказав своей

служанке, что ее услуги ей больше не нужны, Ирина поднялась в свою

любимую японскую комнату. Дмитрий зашел за ней. Обстановка комнаты

поразила его своей оригинальностью и великолепием. Пол был покрыт

ковром в красных и черный розах. В одном углу стоял диван, обитый

атласной материей. У дивана стояла японская ширма, с вышитыми по

черному атласу белыми аистами. Розовый фонарь, мягкий свет которого

лил на ковер и гору подушек.

Дмитрий взирал на Ирину. Она только что вернулась из соседней

комнаты, откуда минуту назад слышелся плеск воды, доносился тонкий

запах французских духов. Ирина была в черном кимоно, с обнаженными,

еще не успевшими загореть руками. Волосы она причесала на манер

японок и сейчас действительно напоминала чем-то женщин с Востока.

В небольших ушах висели изумрудные подвески. Сияющие глаза не

уступали им в блеске.

Они пили холодное вино: с каждым бокалом Ирина становилась все

оживленнее. Ее алые губы жаждали страстного поцелуя, грудь

порывисто вздымалась. И каждый раз, когда ее рука тянулась к

бокалу, Дмитрию казалось, что она хочет приласкать его. Они сидели

на подушках, около столика, глядя друг на друга страстными и

долгими взглядами.

Вдруг Ирина потянулась, закинула руки за голову. Полы кимоно

разошлись и Дмитрий увидел, что под роскошными одеждами не было

другой одежды. Полные бедра Ирины были отведены в стороны, будто

призывали Дмитрия, темневшее между ними углубление. Дмитрий

осторожно провел по нему рукой, губами нашел ее губы и впился в

них страстным поцелуем.

Кимоно спало с ее шестнадцатилетнего, очаровательного тела и

обнажило две белых, с розовыми сосками, груди. Дмитрий страстно

всасывал поочередно соски грудей, после чего они набухали, как

бутоны роз. Дмитрий все жарче целовал Ирину. Он брал в губы соски и

целовал их, крепко сжимая. В этот момент словно ток пронмзал Ирину

и ее тело. Потом она почувствовала, что сильные, но нежные руки

развели в стороны ее бедра и горячий член Дмитрия начал медленно

входить в приближающееся, увлажненное страстью отверстие. Ирина

инстинктивно подалась вперед, плотно прижимаясь клитором к члену

Дмитрия. А Дмитрий то отодвигался от нее, вынимая член и, лаская им

нежные, покрытые нежными волосиками губы, то вновь вонзая промеж

них до конца. Теперь Ирина не оставалась спокойной: она двигалась

то вправо, то влево, забрасывая ему ноги на плечи, сжимая ими, как

кольцами. Внезапно Ирина почувствовала, как огненная волна

сладострастия, будто судорогой свела ее тело: член Дмитрия

последний раз вонзился в нее и выпустил поток влаги.

В истоме Ирина откинулась на подушки. Потом медленно

повернулась на бок и потянулась к бокалу с вином. Но тут рука

Дмитрия прошлась по ее животу, приблизилась к углублению между ног

и легла между влажными губами: другая рука приподняла

Ирину, заставив ее встать на колени. Член Дмитрия находился позади

нее, плотно прижимаясь к стенкам отверстия. Он входил все глубже и

глубже. Дмитрий обнимал руками ее живот и целовал ее полные

ягодицы, вынимая на мгновение член из горячего влагалища и, проводя

им по тугой раздвоенности заднего прохода. Нежно гладил он

ладонями вспухшую грудь, которая зыбко качалась, беспомощно вися

над ковром. Губы Дмитрия шептали страстные слова — бессвязные и

непонятные сквозь стиснутые зубы. . . .

Дмитрий остался у Ирины до утра.

Был рассвет, когда Ирина проснулась. Она подошла к балкону и

отбросила шелковую шторку. Первые лучи солнца заглянули в комнату

и осветили спящего Дмитрия. Его член, во сне казалось, помнил о ней,

Ирине. Ирина робко потянулась губами к его члену, она стала водить

губами, языком по маленькому колечку вокруг его головки, слегка

втягивая его в рот и отпуская его. Ирина ласкала тот член, который

прошедшей ночью принес ей сладострастное наслаждение. Она

опомнилась лишь тогда, когда ее рот наполнился горячей, остро

пахнущей жидкостью, опьяняющей как вино. Дмитрий открыл глаза и

протянул к ней руки. Она присела над Дмитрием на корточки. . . .

Член вошел на столько глубоко, что Ирина почувствовала легкую

боль. Она двигалась из стороны в сторону, но не приподнимаясь, чтобы

не выпустить желанную добычу. Дмитрий притягивал ее за

соски, опускал и снова ловил губами набухшую грудь. Виноградная

гроздь упала из рук Ирины на плечо Дмитрия. Он прижал к себе Ирину

и сок смочил ее грудь. Дмитрий стал пить с груди Ирины крупные

каппли сока. Ирина встала и вышла в другую комнату. Дмитрий

5 особенностей японских домов, которые делают их самыми продуманными в мире

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Японские дома непривычны для западного человека своей лаконичностью, простотой и подчеркнутым аскетизмом. Здесь нет ничего лишнего, каждому предмету отводится свое четкое место, а все вместе имеет глубокий символический смысл.

AdMe.ru рассказывает об основных принципах и особенностях японских жилищ, которые делают их такими уникальными.

1. Обилие свободного пространства

Японцы не привыкли захламлять свои жилища лишней мебелью и безделушками. В идеале в гостиной (по-японски она называется «има») не должно быть ничего, кроме татами — матов из тростника и рисовой соломы, которыми устилают пол. Они, к слову, используются еще и как единица измерения площади: традиционная комната включает в себя 6 татами.

Остальные предметы обихода могут включать в себя чайный столик с подушками для сидения, комод и футоны — набитые хлопком матрасы, которые используются вместо кровати. Последние часто убирают в специальные встроенные шкафы осииру, которые выкрашены в цвет стен и не бросаются в глаза. Все это помогает создать эффект открытого пространства, в котором ничего не мешает и не отвлекает внимания. Есть у такого подхода и еще один неоспоримый плюс: минимум мебели и другой домашней утвари не позволяет скапливаться пыли и грязи, что существенно облегчает уборку.

2. Универсальность

В традиционном японском доме нет внутренних стен в привычном нам понимании. Вместо них используются легкие раздвижные перегородки — фусумы, сделанные из деревянных или бамбуковых реек и рисовой бумаги. Фусумы легко снимаются и передвигаются, благодаря чему японцы могут без особых усилий менять планировку дома, делая несколько комнат из одной или меняя границы между ними. Кроме того, за счет минимума мебели и ее мобильности одна и та же комната может использоваться ночью как спальня, а днем как гостиная.

А вот ванная и туалет в больших домах — это, как правило, разные помещения, причем ванная может состоять из двух комнат. В первой из них находится умывальник и душ, а во второй — традиционная ванна офуро. Все дело в особом значении, которое японцы придают банным процедурам: грязь смывается в душе, а вот офуро используется для того, чтобы отдохнуть и расслабиться в горячей воде.

3. Близость к природе

Непременный спутник японского дома — это сад. В него часто можно выйти прямо из дома. Для этого достаточно открыть раздвижные двери — седзи. В хорошую погоду двери в сад могут всегда стоять открытыми.

Близость к природе обеспечивается и за счет натуральных материалов: дерева, бамбука, рисовой бумаги, хлопка. Они используются при строительстве домов по нескольким причинам. Во-первых, они дешевле и доступнее, чем камень и железо. Во-вторых, в Японии часто происходят землетрясения, а отстроить такой «бумажный» дом после катастрофы значительно легче, чем каменный, а шансов погибнуть под обломками меньше.

автор, содержание, фабула и отзывы о рассказе

В «Японской комнате» А.Н. Толстой рассказывает романтичную, нежную, эротичную историю юной графини. Многое может показаться аморальным, неуместным, однако нельзя отрицать красоты слога автора. Не сразу заметный акцент в произведении сделан на место действия, ставшее для персонажей отдельным миром. Роскошное убранство в японском стиле предстает столь же прекрасным, как и главная героиня. При этом сюжет «Японской комнаты» А. Толстого не лишен пламенной страсти, поглотившей все нормы морали и приличия.

Автор произведения

В первую очередь при прочтении возникает вопрос, кто написал «Японскую комнату», являющуюся столь провокационным романом. Довольно трудно поверить в то, что это автор столь серьезных произведений, как «Хождение по мукам», очерк «Родина» и «Аэлита». Удивительно, но «Японская комната» Алексея Толстого считается классической прозой СССР, хотя сегодня эту книгу причисляют к жанру эротических романов.

Современная японская комната

Алексей Николаевич Толстой – весьма известный советский писатель. Большинство произведений этого автора написаны на историческую тематику. Нельзя отрицать ее наличие в книге «Японская комната», однако далеко не исторический жанр здесь выбран за основной. В своей жизни А.Н. Толстой любил многих женщин, со многими заводил романы. Женщины, являющиеся отображением красоты, соблазнительности, заботы, дарят радость лишь одним своим присутствием. Почему же писатель не может рассказать о них, их неутомимых желаниях, милых глупостях или непревзойденной внешней прелести? Возможно, во время одного из путешествий и с автором произошла подобная история, которая навсегда осталась в его памяти.

А. Толстой со своей четвертой женой

Исторические романы Алексея Толстого глубоки и интересны, он уделял внимание пониманию психологии людей, будь то царь или простой человек из народа. «Японская комната» была не первым произведением писателя в подобном жанре. Ему также приписывают авторство эротического рассказа «Баня». В стиле написания можно отчетливо увидеть схожие детали. В тексте часто используются современные слова, не свойственные для описываемой эпохи. Читателя это может удивить или немного смутить, но это придает интересную, не свойственную художественным произведениям нотку.

Биография А. Н. Толстого

Алексей Николаевич Толстой был рожден в Самарской губернии в далеком 1882 году. Там он провел все свое детство. С начала Первой мировой войны служил военным корреспондентом. Там он получил первую практику в качестве журналиста. Провел несколько лет в эмиграции, путешествуя по разным странам. В 1923 году приехал в Россию, его хорошо приняли, и он решил остаться.

А.Н. Толстой

О происхождении Алексея Толстого долго шли споры. До сих пор точно не известно, принадлежал ли он на самом деле к графскому роду Толстых. Действительно, трудно поверить, что автор рассказа «Японская комната» с Львом Толстым, величайшим русским писателем, имел родственную связь.

Алексей Николаевич являлся активным членом Союза писателей. В его произведениях описывалась действующая политика большевизма, историческая роль царей, императоров. А. Н. Толстого можно с легкостью назвать истинным патриотом, внесшим огромный вклад в российскую литературу. Алексей Толстой скончался от рака в 1945 году, будучи уже в пожилом возрасте. В день его смерти был объявлен всеобщий траур.

Фабула «Японской комнаты»

Сюжет о старом муже, не способном удовлетворить молодую жену, широко распространен и весьма правдив. Молодой Ирине было скучно со старым графом, за которого она была выдана замуж, хоть тот и пытался развлечь ее как мог.

Развлечения молодой графини на природе

Но юная графиня сумела придумать себе развлечение сама, при этом сделала это весьма изощренно. Уехав в домик у моря, Ирина решила сама обставить его. Ее любимым местом стала комната, отделанная предметами интерьера исключительно в японском стиле. В данном произведении акцент сделан на жизни одной комнаты, именно комнаты, ставшей основным местом действия.

Туда девушка приводит своего новоиспеченного молодого любовника, а затем и второго. В сладострастии, утехах, ласках они проводят все время до окончания ее путешествия. После отъезда графини эти два молодых человека вряд ли смогут жить без воспоминаний о проведенном с ней времени.

Краткое содержание книги

После смерти родителей девушка остается на попечении немки, воспитывающей ее. В 16 лет она была выдана замуж за графа Румянцева. Легкая, наивная девушка, которая со временем становилось все более страстной и требующей любви. На лето Румянцев решил отправить свою жену в прекрасные теплые края, где снял для нее домик с одной особенной комнатой. На юге Ирина случайно повстречала графа Весенина, с которым задолго до этого познакомилась на балу. Они оба были рады встрече, и прокатившись на яхте, направились к дому молодой графини.

Прогулка Ирины с Дмитрием

На втором этаже была расположена комната в японском стиле. Молодая графиня сама обставила ее и относилась к ней с особой любовью и вдохновением. Девушка незаметно переоделась в кимоно, сделала прическу на манер японских гейш. Они с Дмитрием пили вино, постепенно разгорячаясь. Девушка, так давно мечтавшая о страстной любви, начала целовать Дмитрия. Он ответил на ее поцелуй, дополнив его сначала нежными, но все более пылкими ласками. Юный граф ласкал ее грудь, постепенно перемещаясь все ниже. Они занялись любовью, молодой человек остался у нимфы до утра. Проснулся он от ее жарких ласк, так продолжались еще несколько дней на отдыхе. Подобного она еще никогда не испытывала.

Позже Весенин познакомил девушку со своим другом Владимиром, ничуть не уступавшим ему в молодости и красоте. В этот вечер Ирина привела в японскую комнату их уже вдвоем, они пили саке. Графиня начала целовать их обоих, сказав, что желает их вместе. Троица занималась любовью, Ирина позволила завязать себе глаза. Молодые люди искупали ее в ванной, наслаждаясь прекрасным, белоснежным молодым телом. Так они провели еще месяц до отъезда девушки. Весенин с Владимиром провожали Ирину на поезд, не удержавшись, Владимир запрыгнул в поезд и совершил последнее соитие.

Концовка книги

Книга заканчивается тем, что Владимир понимает: эта невероятно страстная юная женщина останется в его памяти навсегда. Что неудивительно – столь открытая ко всему, горящая изнутри девушка, полная желания. Необычная атмосфера японской комнаты в большей степени повлияла на столь индивидуальную атмосферу раскрепощения и сексуального таинства. Интересно заметить, что первый любовник Ирины описан более полно, он имеет имя, фамилию, графский титул, характер. Владимир же назван лишь по имени. По этому можно судить о том, что для графини со временем стало безразлично то, с кем она.

Кроме того, Владимир не знает, к счастью или печали он встретил ее. Ведь больше никогда он не встретит никого подобного. Что и является основной мыслью, которую хотел передать автор. Яркие, запоминающиеся события, происходящие в нашей жизни, являются самыми счастливыми моментами. Однако одновременно они становятся чем-то неповторимым, что заставляет с грустью вспоминать о прошлом, мечтая о повторении. Но не факт, что во второй раз повторятся те ощущения, что были испытаны когда-то впервые.

Описание комнаты

Яркие оттенки, использованные в декоре: красный и черный — цвета страсти, цвета цыган, испанского фламенко. Пол украшает мягкий ковер, вышитый розами в той же цветовой гамме. Дорогая, искусно вырезанная мебель, обитая атласом, шелковые подушки, сваленные в кучи… Приглушенный розовый свет, льющийся на диковинные детали в оформлении, создает полную атмосферу интимности и соблазна. Интерьер, поражающий «оригинальностью и великолепием», столь непривычный для России того времени. Гости в комнате пили саке – традиционный японский напиток, напоминающий крепкую настойку или водку. Раньше во время чайных церемоний гейши преподносили саке мужчинам.

Японская комната, обставленная Ириной

Ширма, отличающаяся роскошью, обитая черной атласной тканью с изображениями белоснежных аистов. В Японии, по традиции, ширмы внутри обивались спрессованной бумагой из специальной породы дерева. Только в богатых, зачастую императорских домах присутствовали ширмы с позолотой или сделанные из шелка. Кимоно Ирины также было сшито из черного шелка. Даже мелкие детали подобраны соответствующе: повязка из черного шелка на глаза, изумрудные серьги, прическа, напоминающая гейш. Девушка полностью преобразилась, войдя в идеальное сочетание с японской стилистикой. Она стала частью этой комнаты, такой же великолепной и поражающе необычной.

Главные герои

Ключевым персонажем в эротическом рассказе «Японская комната» становится Ирина. Графиня Ирина Румянцева – разбалованная молодая особа родом из Москвы.

Басков – отец Ирины, отличавшийся шумным нравом и любивший тратить свое богатство на веселье, безделушки и любимую дочь. Басков скончался, когда Ирина была еще совсем юна, вскоре после этого умирает и ее мать.

Граф Румянцев – известный 50-летний мужчина, имевший вес в обществе. В молодости граф любил многих женщин. На момент свадьбы в нем не осталось сил на молодую невесту, хоть он и не чаял в ней души.

Граф Дмитрий Весенин – «светский лев», пышущий жаром и молодостью. Впервые Ирина встречает Дмитрия на балу своего отца, уже тогда она заметила его пламенный взор, устремленный на нее. Позднее еще не раз они встречались в местах, привычных для светских людей.

Князь Владимир – темпераментный, молодой друг графа Весенина, который впоследствии станет любовником Ирины.

Хоть граф Румянцев существовал в действительности, однако персонаж откровенного рассказа «Японская комната» не имеет к нему никакого отношения. Герой рассказа сильно отличается по темпераменту от исторического портрета Румянцева. К тому же невесты Ирины у него никогда не было. Описанные в книге события не могли произойти в реальности и по этическим соображениям.

Анализ произведения

Несмотря на легкий слог, кажущееся отсутствие смысла или морали, описанное следует проанализировать. Каждый может попытаться найти собственный смысл в написанном. Не стоит забывать, что Алексей Толстой уделял особое внимание человеческой психологии. Это можно увидеть и на примере данного рассказа. В японской комнате Ирина смогла освободить свою женскую любвеобильность и страсть. Вероятно, по возвращении домой она вновь стала порядочной и верной женой.

Графиня в образе гейши

Больше такого не повторится ни в ее жизни, ни в жизни ее любовников. Комната с розовым светом в домике на юге стала для них связующим звеном, единственным переплетением в их судьбах. И если бы они встретились вновь на светском вечере, лишь секундная искра во взгляде могла бы их выдать. Но в остальном они просто бы сухо поздоровались и прошли мимо с выражениями холодной вежливости.

Если искать аналогию в современном мире, путешествие Ирины можно сравнить с курортным романом, который был и прошел. Кратковременное увлечение, ставшее для графини лишь приятным воспоминанием. Комната играла для нее роль кроличьей норы («Алиса в стране чудес»), служащей проводником в совершенно иной мир. Мир, где Ирина может позволить себе быть кем-то другим, к примеру, той же гейшей.

Мнение критиков

Серьезной литературой «Японскую комнату» назвать трудно. Вызывает удивление то, как подобное произведение могло быть названо советской классикой. На это, скорее, повлияло имя автора «Японской комнаты», нежели содержание или стиль написания.

Рассказ имеет исключительно эротическое содержание. Все сцены имеют весьма детализированное описание, что может смутить неподготовленного читателя. Рассчитывая прочитать произведение заслуженного советского деятеля А. Н. Толстого, трудно ожидать настолько откровенных сцен, начинающихся практически сразу.

Однако автору стоит отдать должное: потрясающие описания присутствуют на протяжении всего повествования. Все происходящее рисуется тонкими, чувственными, искусными стежками. Благодаря чему рассказ не выглядит грязно. Действо в «Японской комнате» А. Н. Толстого предстает красивой эротикой. Безусловно, книга рекомендуется к прочтению людям, достигшим 18 лет.

Отзывы о рассказе

Интересным элементом повествования является фокусировка происходящего на японской комнате. Фактически у А. Н. Толстого японская комната стала основным персонажем, вокруг и в зависимости от которого разворачивается все действие. В ней будто образуется отдельный мир, преобразующий и саму Ирину. Отдельно стоит отметить потрясающее описание интерьера. Оно позволяет полностью погрузиться в мир японской роскоши, будто представшей перед глазами.

Люди дают разные оценки данному произведению. Кому-то оно нравится как легкий, непринужденный рассказ, который можно прочитать между делом. Кто-то критикует автора за слишком откровенные описания, за глупость и легкомысленность героини или отсутствие смысловой нагрузки. Нельзя однозначно сказать, что именно хотел поведать автор и хотел ли вообще. Однако рассказ можно прочитать хотя бы для того, чтобы насладиться искусным авторским слогом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *