интерьер — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Также надо сказать, что у Форда особенно отталкивающий интерьер.
I also have to say the Ford has a particularly unpleasant interior.Фасад отеля 19-го века скрывает чувственный интерьер.
The hotel’s 19th-century façade conceals a sensual interior.Послушай, пока не согласишься переехать ко мне, ты не имеешь права критиковать мой интерьер.
Look, until you agree to move in with me, you have no right to question my decor.Уникальный интерьер создан благодаря использованию нескольких современных стилей и направлений дизайна.
The unique interior is created due to use of some modern styles and design directions.Современный интерьер создаёт атмосферу богатства и уюта.
Its modern interior creates the atmosphere of resplendence and coziness.Приятный интерьер, тактичный и доброжелательный персонал создают оптимальные условия для выздоровления пациентов.
Pleasant interior, a tactful and benevolent personnel creates optimal terms for the patients’ recovery.Системы отлично впишутся в современный интерьер домашних инсталляций.
The systems fine will blend in the modern interior of home installations.Имеет богатую традицию, стильный интерьер и превосходную кухню.
It offers rich history, stylish interior and an excellent cuisine.Там был один интерьер Марчмейн-хауса, очень английский, очень добропорядочный, но совершенно восхитительный.
There was an interior of Marchmain House very English, very correct, but quite delicious.С первого взгляда Ваше внимание привлечет оригинальный интерьер.
Its original interior will immediately catch your attention.Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал.
And the idea was to go in and do an interior survey of that ship, which had never been done.Кузов, интерьер, двигатель, подвеска.
Внимание посетителей привлекают национальный костюмы, сцена местной свадьбы, традиционный интерьер дома. Traditional costumes, interior of house and the scene of local wedding are of great interest.Уникальная собственность, полностью обновленный интерьер был профессионально и экстерьер в 2003 году, 3 балкона.
Unique property, completely renovated interior and exterior in 2003, 3 balconies.Практически во всем — интерьер, отделка, декоративные элементы — использованы традиционные греческие орнаменты и рисунки.
Virtually all — interior, decoration, decorative elements — used in traditional Greek designs and drawings.Усовершенствованная четырёхступенчатая автоматическая коробка передач, интерьер, консоль и сиденья были также частью обновления.
An improved four-speed automatic transmission, interior console and seats were also part of the update.Его интерьер был разработан фирмой Gluckman Mayner Architects и изначально занимал весь 53-й этаж, а также часть 52-го этажа.
Its interior was designed by Gluckman Mayner Architects, and it originally occupied the entire 53rd floor as well as a portion of the 52nd floor.Интерьер — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Интерьер с религиозными артефактами также датируется XVIII веком.
Interior with religious artefacts dates back to the 18th century as well.Ну вот: Интерьер, гараж, ночь.
Интерьер, дай угадаю, — викторианский?
Decor, I’m guessing, Victoriana?Интерьер дома снимали в студии EUE/Screen Gems в Атланте.
Интерьер комнат апартамента дополняют изысканные шторы, гардины и оригинально подобранные светильники.
Interior rooms complement the elegant apartment blinds, curtains and lamps originally selected.Интерьер — это в первую очередь внутреннее пространство.
Interior is first of all an internal space.Выражение этой теории можно найти в творчестве многих деятелей группы Блумсбери, например в Интерьер на Гордон Сквер Дункана Гранта.
This form can be seen in art created by many members of the Bloomsbury Group, an example being Interior at Gordon Square by Duncan Grant.Интерьер частной дороге уже на слом отдельный номер FF, предлагается бесплатно делиться тем, кто стали обладателями в этом районе.
Interior private road is already scrapped the separate FF number, it is offered free to share those who become owners in the area.Интерьер может быть укомплектован заводской опцией велюрового делюкс-интерьера, полностью покрытого кожей, или спортивными сиденьями Recaro.
Interior could be specified with factory options of a deluxe velour interior, full leather or the Recaro sports seats.Выставки Европа Франция Париж Интерьер, Декор, Подарки, Товары для дома Now!
С 2003 по 2011 писала публицистические и искусствоведческие статьи и регулярно печаталась в периодической прессе (журналах «Интерьер и дизайн», «Антиквариат» и др.).
From 2003 to 2011 she wrote as a contributor in the art press with periodical publications (magazines «Interior Design», «Antiques», etc.).Также надо сказать, что у Форда особенно отталкивающий интерьер.
I also have to say the Ford has a particularly unpleasant interior.Фасад отеля 19-го века скрывает чувственный интерьер.
The hotel’s 19th-century façade conceals a sensual interior.Интерьер гостиницы снабжен различными собраниями Версаче.
The interior of the hotel would be furnished with various Versace collections.Интерьер театра богато украшен орнаментами штукатурки.
The interior of the theatre is richly decorated with plaster ornaments.Интерьер гостиницы из натуральных материалов — дерево и мрамор — погружает в атмосферу комфорта.
Hotel interiors are made of natural materials — wood and marble — that lead into atmosphere of comfort.Интерьер Вашего офиса элегантно подчеркнет оформление цветочными композициями.
Интерьер украинского зала воссоздает атмосферу старинной украинской деревни.
The Ukrainian Hall interior restores the atmosphere of an early Ukrainian village.Интерьер ресторана выполнен в современном стиле с элементами декора морской тематики.
The restaurant interior is executed in the modern style with elements of marine decoration.Интерьер дворца постоянно обновляется, чтобы соответствовать современным стандартам комфорта и вкусам.
The interior of the Palace has been regularly renovated to match modern tastes and standards of comfort.Интерьер по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Также надо сказать, что у Форда особенно отталкивающий интерьер.


ru Производство и продажа эксклюзивных предметов интерьера из стекла ручной работы: настенные, настольные часы, сигарницы, подсвечники, зеркала.


ru Дизайн интерьера номеров выполнен в современном стиле. Из номеров открывается вид на сад, бассейн или поле для гольфа.


ru Они всегда будут источником энергии и жизненной силы, предметом особой гордости фитодизайнеров – специалистов по оформлению интерьеров цветочными композициями.


ru Расположенный рядом с Красной площадью и Кремлем альтернативный отель Аrtelь предлагает окунуться в мир художественно оформленных интерьеров в историческом здании бывших Китайских бань купца Хлудова.


ru Группа «Ниери» является проектировщиком, производителем и дистрибьютором мягкой мебели и дополнительных предметов интерьера во всем мире.


ru Славится своим роскошным интерьером, романтическим, историческим стилем и отзывчивым персоналом.


ru Огромные, массивные башни прямолинейной формы до сих пор внушают уважение. Внутри можно увидеть восстановленный интерьер с сохранившимися оригинальными фрагментами и музейные экспозиции.


ru Две звезды могут быть назначены гостинице с простыми номерами и невысокими ценами, а четыре – фешенебельному отелю с дорогим интерьером, персональным консьержем, круглосуточным обслуживанием, VIP-услугами и т. д.


ru Но в оформлении интерьера был один уникальный элемент – искусственная стена с окнами, отделявшая часть зала.


ru Очаровательный и просторный интерьер украшают тёплое дерево, жёлтые и белые скатерти цветочного дизайна и антикварные, обитые парчой стулья.


ru Мы являемся одним из крупнейших производителей столешниц для кухонь, ванных, барных стоек, стоек ресепшн, а также: облицовочной и напольной плитки, лестниц и других элементов, изготовляемых на заказ. Мы сотрудничаем с крупными дизайнерскими бюро, наша продукция используется для создания интерьеров гостиниц, торговых предприятий, а также в отделке морских судов.


ru В интерьерах достаточно очистить поверхности обычными моющими средствами, в экстерьерах – водой под высоким давлением (установки WAP, Kerchter).


ru Сегодня в Ташкенте открывается 11-я Международная узбекская выставка «Строительство и интерьер, отопление и вентиляция — UZBUILD 2010», участие в которой примет и Магнитогорский металлургический комбинат.


ru Так что если вам понадобится помощь с дизайном интерьера…


ru В просторном ресторане царит романтическая атмосфера, в интерьере использовано темно-красное освещение.


ru Роскошь, утонченность, изысканная атмосфера, безупречное гостеприимство и потрясающий интерьер.


ru Настоящий бриллиант архитектуры 19 века и бывший дворец принцев Орсини, отель Britannia занимает полностью отреставрированное, очаровательное здание с красивыми, классическими и утонченными интерьерами и элегантной мебелью. Профессиональный персонал и подлинное гостеприимство создают тёплую и уютную атмосферу, в которой Вы будете чувствовать себя, как дома.


ru Мы рады предложить Вам ёлочные украшения нашего изготовления, которые украсят Вашу ёлку и интерьер, сделают Новогодние праздники чудесными и светлыми, помогут Вам почувствовать сказочный аромат самого любимого праздника детства.


ru Вы получаете скучный интерьер.


ru Изобретение относится к области производства отделочных материалов с использованием химической обработки поверхности длинномерных металлических изделий, предпочтительно, отделочных панелей, применяемых при облицовке фасадов зданий и сооружений, отделки интерьеров жилых и служебных помещений, оконных и дверных проемов, помещений, а также купе и кабин транспортных средств, а также мебели и бытовой техники.


ru Другие важные связи с Айрес Буэнос Великого и интерьер Провинциальный железной дороги (сейчас он закрыт), Авенида Хуан Доминго Перон (более известная как Камино Centenario), Генерал Бельграно Роуд (Провинциальный маршрут 1, бывшей Национальной Рут 1), Провиншиал Роуд 215, провинциальных маршрутов 6 и RP RP 11.


ru Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).


ru Для оформления интерьера гостиницы использовался дикий камень, характерный для архитектуры молдавских селений.


ru Сочетание необычных интерьеров этого памятника архитектуры с прекрасным видом на Прагу обещает гостям не только вкусовое, но и эстетическое наслаждение. Целью хозяина ресторана, известного пражского предпринимателя и ресторатора Романа Резничка, было развитие традиций чешской национальной кухни, в сочетании с новейшими трендами международной гастрономии…


интерьер — с русского на английский
Интерьер — кухни Интерьер (фр. in térieur лат. in terior внутренний вид, антони … Википедия
Интерьер — (от франц. interieur внутренний), 1) в архитектуре внутреннее пространство здания (жилого, общественного, промышленного) или каких либо помещений (вестибюль, фойе, комната, зал). Функциональное назначение интерьера определяет его… … Художественная энциклопедия
интерьер — целла, убранство Словарь русских синонимов. интерьер сущ., кол во синонимов: 2 • убранство (16) • целла … Словарь синонимов
интерьер — а, м. intérieur. 1. устар. Внутренность, внутреннее помещение. Уш. 1934. Особенный успех у публики имела комната баронессы, кабинет Арбенина, комнаты Звездича, роскошный зал и спальня Нины intérieur ы, обставленные своебразной стильной мебелью и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ИНТЕРЬЕР — (от франц. interieur внутренний) в архитектуре внутреннее пространство здания или помещение в здании (вестибюль, комната, зал). Изображение интерьера жанр живописи … Большой Энциклопедический словарь
ИНТЕРЬЕР — [тэ], интерьера, муж. (франц. intèrieur, с лат., букв. внутренний) (книжн.). 1. Внутренность, внутреннее помещение (устар.). 2. Живописное изображение внутренностей здания, комнат (иск.). Этот художник любит писать интерьеры. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ИНТЕРЬЕР — [тэ ], а, муж. (спец.). Внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство. Оформление интерьера. | прил. интерьерный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Интерьер — внутреннее пространство помещения. Функциональное назначение интерьера определяет его архитектурное решение размер, пропорции и т.д. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов архитектурные формы внутреннего пространства здания… … Строительный словарь
Интерьер — – внутреннее пространство помещения. Функциональное назначение интерьера определяет его архитектурное решение – размер, пропорции и т.д … Словарь строителя
интерьер — интерьер. Произносится [интэрьер] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
интерьер — Архитектурные формы внутреннего пространства здания [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики архитектура, основные понятия EN interior DE InnenausstattungIntérieur FR intérieur … Справочник технического переводчика
ИНТЕРЬЕР — перевод на английский c примерами предложений
Типичный интерьер.
A typical interior.
Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен…
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated…
Я помогу тебе с твоей работой я буду твоим знакомым профессором, а ты декоратором по интерьеру… и ты помогаешь по дизайну моей квартиры
I’ll help you make up your time. I’ll be your bachelor friend and you’ll be an interior decorator helping me decorate my apartment.
— Дизайном интерьеров.
— Interior design.
О том, что Сикоморовое имение передавалось из поколения в поколение его внешний вид не поменялся за 3 века и его интерьер изменился совсем немного.
That The Sycamores has passed from generation to generation, its exterior hasn’t changed in 3 centuries, and its interior has changed very little.
Показать ещё примеры для «interior»…
Там был один интерьер Марчмейн-хауса, очень английский, очень добропорядочный, но совершенно восхитительный.
There was an interior of Marchmain House very English, very correct, but quite delicious.
— Лу говорит что вы декоратор интерьера.
— Lou tells me you’re an interior decorator.
— Хорошо. Займешься интерьером.
You do the interior.
Лунная крыша, внутри кожаный интерьер.
Moonroof, all-leather interior.
Я знаю сверхъестественные явления также хорошо, как и дизайн интерьеров.
I know as much about the supernatural as I do about interior design.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved.
Для нас это стало находкой, по крайней мере, в плане интерьеров.
To us this was the solution, at least for the interiors.
Но интерьер их домов, воспетый поколением художников, отличался сдержанностью и умеренностью.
But the interiors of their houses celebrated by a generation of Dutch painters suggest restraint and discretion.
Алло, интерьеры Уолтхэмов.
Hello, Waltham Interiors.
К тому же нам объяснили, что подлинные интерьеры были полностью изменены.
But they told us the original interiors were completely changed.
Что вы думаете о вымышленных интерьерах Миядзаки?
What about Miyazaki’s imaginary interiors?
Я сожалею, но последняя презентация, непритязательные интерьеры, было десять снимков из туалета дворника.
I’m sorry, but the last presentation, lowly interiors, was ten shots inside of a janitor’s closet.
Интерьер потом покажу.
I can give you the interiors later.
Интерьер перевернут наоборот.
The interiors are reversed.
Мы посмотрели на интерьеры авто с помощью нашего старого друга мистера Manlove и его командой судмедэкспертов.
We then checked out our cars’ interiors using our old friend Mr Manlove and his team of forensic experts.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры.
The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета.
At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft.
Я говорил про дизайн интерьера.
I was talking about in terms of interior design.
Ух, кто-то не согласен с его выбором насчет интерьера в новых семи сериях.
Oh, someone is not pleased with his choice of interior on the new seven series.
Вы можете честно и интеллигентно отразить потребности нашей демографии,… ..20-40-летних женщин которые не говорят нет, кто видит свой домашний интерьер так же, как видит и свою жизнь…
Magic Roundabout) …the 20-40-year-old-woman who doesn’t say no, who sees her home interiors the same way she sees her life… (?
И декорации интерьера дома Леди Тоттингтон бьıли поразительньı.
And the sets of the interior of Lady Tottington’s house were amazing.
В кои-то веки полиция вдруг решила заняться улучшением своих интерьеров!
About time the police cared about their decor!
Как тебе интерьер? Ничего так.
How do you like the decor?
Странно то, что я могу описать интерьер… но я совершенно забыл, какая была мебель.
The odd thing is, I could describe the decor… but I’ve completely forgotten the furniture, completely.
Интерьер, дай угадаю, — викторианский?
Decor, I’m guessing, Victoriana?
Не говори ерунды! Мне кажется, что он хорош, а ты хнычешь из-за деталей интерьера!
He sounds like a great guy, so why are you whining about this decor?
Показать ещё примеры для «decor»…
Кроватки, игрушки, интерьер — всё выглядело устаревшим.
The beds, the toys, the decor, everything was much older.
Они для интерьера.
They’re for decor.
Для интерьера, конечно.
For the decor, of course.
Я опаздывал. И не обращал внимания на интерьер.
I wasn’t focusing on the decor, but it sounds appropriately bland and calming.
Интересный интерьер.
Interesting decor.
Но не ждите роскошного интерьера.
Now, don’t expect anything lavish in the way of decor.
Я лично выбирала практически все детали интерьера.
I hand-picked nearly every piece of decor in this place.
Нет, кто вообще что-либо говорил о смене интерьера?
No, now, who said anything about redecorating?
Я заметил, что ты несколько изменил интерьер.
I NOTICE YOU’VE BEEN DOING A LITTLE REDECORATING.
— Меняю интерьер
— I’m redecorating.
Ты решила сменить интерьер?
Are you redecorating?
Что мне делать, потратить оставшуюся жизнь на переоформление интерьера?
What am I gonna do, spend the rest of my life redecorating?
Показать ещё примеры для «redecorating»…
Похоже, у тебя тут новый интерьер.
Looks like you’ve been doing some redecorating.
Нам нужно найти место, для приёма наших дипломатических гостей. Мне сказали, что вы по-новому оформляете интерьер своего дворца.
We need to find a place to entertain our diplomatic guests, and I am told you’re redecorating.
С недавнего времени она занялась сменой интерьера.
She’s recently begun redecorating.
Должно быть, она изменила интерьер.
She must be redecorating.
Ќу, не знаю… «ахотел обновить интерьер.
‘Cause I wanted to redecorate.
Решил сменить интерьер.
I THOUGHT I’D REDECORATE.
Слушай, я не хочу тебя выгонять, но я тут подумал, что пока меня нет, самое время было бы что-то сделать в доме – сменить интерьер.
Listen, I don’t mean to throw you out or anything, but I figured while I was gone but I figured while I was gone it’d be a good time to do some work on the house — you know, redecorate. it’d be a good time to do some work on the house — you know, redecorate. Please feel free to stay for a couple of days
Скажу, что мне нужно обновить интерьер в квартире, и попрошу ее помочь мне.
I am going to tell her that i need to redecorate my condo and i need her help.
А ты не знаешь меня, поэтому через 10 секунд, я собираюсь обновить интерьер этого хранилища 50 оттенками серого вещества.
And you don’t know me, so in 10 seconds, I’m gonna redecorate this vault with 50 shades of gray matter.
Оуэн, как я сказала, я все исправлю, а потом займусь интерьером в лобби.
Owen, like I said, I am going to fix this, and then I’m gonna redecorate that lobby.
После каждого переезда у меня руки чешутся изменить интерьер.
After each move, I get the itch to redecorate.
— Ты сменил интерьер.
— You’ve redecorated.
Славно видеть, что вы сменили интерьер.
Ah. Nice to see you’ve redecorated.
С момента ухода твоей мамы, я тут немного обновила интерьер
I’ve redecorated a couple of times since your mother left.
Вижу, у тебя смена интерьера.
I see you’ve, uh, redecorated.
Например, когда ты сказала, что хочешь купить этот дом, я помогал изменить интерьер.
Like when you said you wanted to buy this house, I redecorated.
Вы поменяли либо интерьер, либо корабль.
Now, either you’ve redecorated, or you’ve found yourselves a new ship.
— Интерьер.
— The decorating.
Я люблю уроки по интерьеру.
I love lessons in decorating.
Комитет по украшению интерьера.
Decorating committee.
Они уходят, потому что обнаженные мужчины подают текилу в магазине домашнего интерьера в 6:30.
They’re leaving because naked men are serving Tequila shots in a home decorating store at 6:30.
Дизайн интерьера.
Wow… Babe, I know you were planning on doing all of the heavy lifting — when it comes to decorating…
Показать ещё примеры для «decorating»…
Я оформила интерьер всего нашего дома.
I decorated my whole house.
Мы нашли его вместе, вместе подбирали интерьер, я шесть месяцев ждала этого чертова водопроводчика.
I found it with you, I decorated it with you. I spent six fucking months waiting for the fucking plumber to fucking come.
Что ж, я благодарна за приглашение, но я никогда еще не оформляла интерьер для школьных танцев, и тем более не посещала их…
Well, I appreciate you asking. But I have never decorated a school dance before, much less attended.
Половина из них жаждет наделать шуму и приобрести популярность в духе Пикабиа. Другая половина стремится только зарабатывать деньги, рисуя для «Вог» или интерьеры ночных клубов.
Half of them are only interested in making a popular splash like Picabia and the other half just want to do advertisements for Vogue and decorate night clubs.
— Мужчины не могут оформлять интерьер.
— Men cannot decorate.
гигиена — высший балл; интерьер — высший балл;
Hygiene, full score; Decoration full score;
Интерьер спальни. — Что?
— Bedroom decoration.
«Интерьер спальни» — это моя боевая мантра.
Bedroom decoration. That’s my fight mantra.
Интерьер спальни!
Bedroom decoration.
«Интерьер спальни!»
Bedroom decoration!
Показать ещё примеры для «decoration»…
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза «Солидарность» было сделано по инициативе подозреваемого?
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union «solidarity» to be installed in the church?
Ну, это никак не должно повлиять на интерьер офиса.
That should have no impact on office decorations.
Если мои подсчёты верны полагаю, стоит уже поменять интерьер.
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order.
Ты всего лишь часть интерьера, фурнитурщица.
You’re a hell of a piece of furniture.
Ирония в том, что теперь это самая дорогая часть интерьера во всей нашей квартире.
Yes. Ironically, this is now the most expensive piece of furniture in the entire apartment.
Поразительно, как привыкаешь к интерьеру.
Strange how one gets attached to furniture.
Значит я просто, вроде части интерьера в вашей идеальной жизни?
I just like being a piece of furniture in your weird life.
Он буквально стал частью интерьера.
Well, he became part of the furniture.
Показать ещё примеры для «furniture»…
Всё-таки: Шейн был «частью интерьера» или несносным соседом?
So was Shane part of the furniture or a neighbour from hell?
Он идеален для моего интерьера.
It’s just perfect for all my furniture.
— Дизайнер по интерьеру.
— An interior decorator.
Ты судишь о моде по фасонам и интерьерам времен Пуатье.
You have an interview with the trendiest decorator of Poitiers.
Возможно, дизайнером по интерьерам.
Maybe an interior decorator.
Она мой дизайнер по интерьеру.
She’s my interior decorator.
Так себе интерьер.
Not much of a decorator.
Показать ещё примеры для «decorator»…
Я видела в твоём профиле, что ты декоратор интерьеров…
Hey, I saw the profile on you about your interior, um, decorator…
Видны следы отделки на стенах и следы подбора внутреннего интерьера.
The paper cut-outs on the wall add a touch of interior design.
Запах для интерьера магазинов.
Perfume for the interior design shops.
И теперь когда вы тут, вы хотите поговорить об интерьере?
And now, you’re here, you want to talk about interior design?
Кто занимался вашим интерьером?
Who did your interior design?
Самое интересное в интерьерах этого дома — полы.
Now, what’s special about the design of the interior of this home is the floor.
Показать ещё примеры для «interior design»…
Никто так и не смог объяснить дизайн интерьера этой пирамиды.
Nobody has been able to explain the interior design of this pyramid.