Диван английский – Английские диваны — купить диван в английском стиле для гостиной в Москве, каталог с фото и ценами в интернет-магазине Мебель169

диван — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне потребуется помощь, чтобы затащить этот диван.

I kind of need some help to get this couch in.

Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким.

You know, suddenly… this couch seems a little small for me.

Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.

It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.

Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.

This large sofa would be out of place in a small room.

Теперь мне позарез нужен этот диван.

Now I need this couch more than ever.

И это был его личный диван.

And, so, this was his personal sofa.

Здесь есть отличный диван. он очень комфортный.

There’s a beautiful couch right here, it’s real comfortable.

В его кабинете стоял большой кожаный диван.

In his office there was this big leather sofa.

За наш будущий диван… который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна.

To our future couch… brought to you by Sally, who is finally free.

Это не кровать, это раскладывающийся диван.

This isn’t aed, it’s a fold-out couch.

Можешь не торопиться, наш диван свободен.

You don’t need to rush these things, our couch is free.

Этот диван не предназначен для сна.

This couch wasn’t exactly built for sleeping.

Ты залил соком весь наш диван.

You got grape juice all over our
couch
.

Ну, я повез этот диван обратно к Джерри.

Well, I better get this couch back to Jerry’s.

Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.

It’s really hard to imagine a sofa, how it’s going to look in your house.

Я просто смотрю на диван в другой комнате.

I was just looking at your couch in the other room.

Это самый удобный диван в мире.

This is the most comfortable couch in the world.

Они даже запихали миллион долларов в диван матери Пабло.

They even stuck a million dollars in Pablo’s mother’s couch.

От Избранного остался лишь двухъярусный диван.

The only remnant of The Special was a double-decker couch.

Твой диван живет своей особой жизнью.

Your couch is kind of its own life-form.

диван — с русского на английский

  • диван — а, м. divan m.<перс. возвышение, покрытое ковром. 1. Род мягкой мебели для сидения и лежания. Сл. 18. Когда хозяйка одета Гречанкою, тогда и мёбели Греческия, когда она в Турецкой шубе, тогда мягкие диваны покоят ея прелести. ММ 1803 1 176.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДИВАН — (перс, diwan, араб. daiwan). В Персии и Турции: 1) поземельная книга, реестр, список. 2) собрание поэтических произведений. 3) одна из комнат в жилище турок, по стенам которой находятся мягкие софы. 4) собрание министров в Турции под… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • диван — См …   Словарь синонимов

  • Диван — (соб. «счетная книга, канцелярия») в языках Ближнего Востока собрание лирических стихотворений одного поэта или группы их, объединяемой по какому нибудь признаку (напр. «Диван племени Хузайль»). Стихотворения располагаются в алфавитном порядке их …   Литературная энциклопедия

  • ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДИВАН — 1. ДИВАН1, дивана, муж. (см. диван2). Род мягкой мебели для сидения и лежания, с длинной спинкой и ручками. 2. ДИВАН2, дивана, муж. (перс. divan, первонач. записи доходов). 1. В старой Турции совет высших сановников при султане. 2. В восточных… …   Толковый словарь Ушакова

  • диван — 1. ДИВАН, а; м. [от перс. divan возвышенный пол, покрытый ковром] Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Спать на диване. Сесть на д. Разложить д. ◁ Диванчик, а; м …   Энциклопедический словарь

  • диван —     ДИВАН, канапе, оттоманка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДИВАН — ДИВАН. Как правило, диван имеет спинку и подлокотники. Сиденье может быть жёстким, полужёстким, полумягким и мягким. Три первых вида диванов используются только для сидения, их длина 1200 1800 мм, длина мягких не менее 1850 мм. Для удобства… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ДИВАН — (перс. канцелярия, присутственное место) в мусульманских странах в Средние века налогово финансовое ведомство. В Османской империи и некоторых др. совет при государе. В ряде современных государств Ближнего и Среднего Востока правительственные… …   Юридический словарь

  • ДИВАН — (персидское), в классических литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихов одного поэта, расположенных в традиционном порядке жанров, а в пределах жанра в порядке алфавита рифм (по последним буквам рифмующихся слов) …   Современная энциклопедия

  • диван — Русский-Английский Словарь — Glosbe

    ru Все, что нужно, это диван, воздушный шарик и дурацкая игра.

    OpenSubtitles2018.v3en coordinating the application by the national reference laboratories of the methods referred to in (a), by organising comparative testing, and proficiency testing in particular

    ru В углу дивана была подушка, и в бархатной который покрыл ее там была дыра, и из отверстия выглядывали крошечные головы с парой испуганные глаза в нем.

    QEDen if anyone blabs, youll hear from me

    ru Кроме того, защиту этого принципа обеспечивают Диван аль-Мадхалим (управление омбудсмена), административные суды и учреждения, получающие от отдельных лиц и групп людей жалобы о нарушениях любого рода

    MultiUnen Nothing could stop me from finding you

    ru То есть, сейчас мы гордые владельцы самого неудобного в мире дивана?

    OpenSubtitles2018.v3en You dirty bastard, I’ m going to kill you

    ru Присаживайся на мой любимый диван.

    OpenSubtitles2018.v3en Vice-President

    ru Эти юмористы съели мой диван.

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re in serious, serious trouble here.If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six- footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said

    ru Смотри, не испачкай соком диван.

    OpenSubtitles2018.v3en Give me a number

    ru Светлая гостиная, раскладывающийся одноместный диван, два кресла, письменный стол, две спальни, 2- двуспальные кровати, полностью оборудованная кухня, электрическая плита, посуда, приборы, печка, большой холодильник, посудомоечная машина, микроволновка, тостер.

    Common crawlen After it hits the fan, keeps goin ‘ right past me to you

    ru Ну, я не ловлю крабов на Аляске, и это выглядит очень опасно и очень утомляюще с моего дивана.

    OpenSubtitles2018.v3en Whatever secret chloe is helping you to protect, clark…… please, just once

    ru Потом будем царапать спинку дивана.

    OpenSubtitles2018.v3en lf a cadaver can see anything

    ru Это мой дом, мой диван, моё хозяйство.

    OpenSubtitles2018.v3en My husband is not my husband

    ru Небольшая прихожая переходит в уютную комнату для приема гостей В номере: большая двуспальная кровать, диван, журнальный столик, дзеркало-трюмо, кресла-пуфики, тумбочки, TV (спутниковое телевидение – 500 каналов, домашний кинотеатр), телефон, ванная комната (набор полотенец, туалетные аксессуары).

    Common crawlen But even that would ruin my life

    ru Какой толк от твоего дивана, если нас выселят?

    OpenSubtitles2018.v3en Uh, not if you want your debt to go away

    ru Комнаты для гостей… офисные диваны, ночлежки не способствуют спокойному сну

    opensubtitles2en james, do you copy

    ru Тревор сел на диван, подперев подбородок руками.

    LDSen You know nothing about it.I do

    ru Уберите эту псину с моего дивана!

    OpenSubtitles2018.v3en You went ahead andbought it without even telling us?

    ru Не могу поверить, что я потерял предоплату за перевозку и выбросила мой диван.

    OpenSubtitles2018.v3en Hey, baby birthing was not part of the original deal

    ru Просторные кабинеты с письменным столом, раскладной диван либо возможность размещения дополнительной (детской) кровати, в спальнях – одна двуспальная либо две односпальных кровати.

    Common crawlen I feel responsible.- No

    ru Апартаменты состоят из гостиной с кухонным уголком и раскладывающегося дивана (140x190cm), а также двух кресел, спальни с супружеской кроватью (180x200cм) и одноместным номером (90x200cм) , а также ванной комнаты с ванной и туалетом.

    Common crawlen What did this government do?

    ru Желтый диван был там.

    OpenSubtitles2018.v3en Answer as simply and honestly as possible

    ru Это миленький диван.

    OpenSubtitles2018.v3en The provision of services by rapporteurs or experts shall be governed by a written contract between the Agency and the person concerned, or where appropriate between the Agency and his employer

    ru Несколько меньших по диваны здесь…

    OpenSubtitles2018.v3en Failure to fire

    ru Садят на диван и задают простенькие вопросы об их последнем проекте…

    OpenSubtitles2018.v3en They’ re just tryin ‘ to squeeze every dime out of this they can

    ru Это нож, который может пройти сквозь диван?

    OpenSubtitles2018.v3en Cause of the van, that will be in freefall

    ru Апартаменты состоят из небольшой прихожей, ванной с душевой кабиной и туалета, спальни с супружеской кроватью (180x200cм) и односпальной кровати (90x200cм), гостиной с кухонным уголком и раскладывающегося дивана (140x190cm), а также двух кресел.

    Common crawlen Medical products, appliances and equipment

    Диван — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Диван за 10000 долларов под тобой почти развалился.

    You have practically ruined a $10,000 couch.

    Диван Боли, Кровавое Диско, Кровавое Диско 2.

    Couch of Pain, Blood Disco, Blood Disco Two.

    Диван, для которого вдохновением были наилучшие воспоминания, изменит Вашу жизнь.

    A sofa, inspired with most beautiful memories, which will change your life.

    Диван Domino — это сочетание элегантности с современными образцами.

    The Domino Sofa is a combination of the elegance with the new design.

    Ладно, но проходи через блокпост на улице

    Диван.

    Okay, but use the rue du Divan checkpoint.

    В 1930-х годах оно было разрушено и заменено зданиями «Диван Отель», «Хилтон Отель», «Хаятт Ридженси Отель», а также зданием радиостанции TRT.

    In the 1930s it was demolished and was replaced with the Taksim Gezi Park, Divan Hotel, Hilton Hotel, Hyatt Regency Hotel, and the TRT Radio Buildings.

    Диван верхнего салона может быть трансформирован в двуспальную кровать.

    Sofa of upper saloon could be transformed to double-bed.

    Как её матрац? — Диван, Шерлок.

    How was the Lilo? Sofa, Sherlock.

    Диван, шоу про жирных, уходишь.

    Couch, fat people show, leave.

    Диван у Ханны… с неровностями.

    Hannah’s couch is… pretty lumpy.

    По словам Уильямс, обложка альбома также символизирует уход Дэвиса из группы: «Диван на котором никого нет, только тень уходящего человека; это всё уход Дэвиса и наше ощущение пустого места в коллективе.»

    According to Williams, the album’s cover art also represented Davis’ departure: «The couch with no one there and the shadow walking away; it’s all about Jeremy leaving us and us feeling like there’s an empty space.»

    Было приложено немало усилий, чтобы поднять

    диван наверх.

    It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.

    Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.

    This large sofa would be out of place in a small room.

    Мне потребуется помощь, чтобы затащить этот диван.

    I kind of need some help to get this couch in.

    Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким.

    You know, suddenly… this couch seems a little small for me.

    Теперь мне позарез нужен этот диван.

    Now I need this couch more than ever.

    И это был его личный диван.

    And, so, this was his personal sofa.

    Здесь есть отличный диван. он очень комфортный.

    There’s a beautiful couch right here, it’s real comfortable.

    В его кабинете стоял большой кожаный диван.

    In his office there was this big leather sofa.

    За наш будущий диван… который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна.

    To our future couch… brought to you by Sally, who is finally free.

    диваны — Перевод на английский — примеры русский

    Возможно, Вы имели в виду: диван

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мы производим влагоустойчивые полипропиленовые чехлы которые защищают диваны и кресла.

    Well, we manufacture waterproof polypropylene covers that protect sofas and loveseats.

    Кожаные кресла, диваны, длинные коврики и современные кухни создают дополнительное удобство.

    Leather chairs and sofas, long pile rugs and a modern kitchen area add convenience.

    Комнаты для гостей… офисные диваны, ночлежки не способствуют спокойному сну.

    Spare rooms and office couches, flophouse floors are not conducive to a restful sleep.

    В новом кинотеатре есть диваны и услуги официанта.

    There’s this new theater that has couches and waiter service.

    И ты знаешь, ненавижу просить, но диваны стоят дорого.

    And you know I hate to ask, but couches are expensive.

    Мне нужны диваны из благотворительного магазина под трибунами.

    I need thrift store couches under the bleachers.

    И думал, мы могли бы диваны сдвинуть вокруг.

    And I was thinking maybe we could move the couches around.

    Хорошо, если мы сдвинем диваны, тогда, выход на балкон будет заблокирован.

    Okay, if we move the couches, then the French doors would be blocked.

    Может, в заброшенном видео магазе, возле моего дома, там у них диваны есть.

    There’s an abandoned video store near my place, and they have couches.

    Уже на 27 августа концерт в Варшаве диваны.

    Already on August 27 concert in Warsaw sofas.

    А они никому не нравятся, особенно, если затрагивают Северную Корею или диваны.

    And nobody likes those, especially when they involve North Korea or couches.

    У них были огромные диваны и полутора метровый телевизор с нинтендо.

    They had double-wide couches and a four-foot TV screen with Nintendo.

    Не нужны никому диваны, которые тебя пожирают.

    No one needs sofas that eat you.

    Кожаные диваны, итальянский мрамор, всё оформил Джанфранко Джанелли.

    Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli.

    Я знаю что, они продают диваны.

    I know that, they sell sofas.

    Там были бы диваны, телевизоры, кофейные столики, всё, что нужно для жизни.

    There would be sofas, TVs, coffee tables, everything you need for life.

    Да, они делают из них лучшие кожаные диваны.

    Yes, they use the foreskins to make the very best leather sofas.

    Потому что диваны могут быть только у сотрудников третьей категории и выше.

    Only grade 3 employees and above can have sofas.

    И если мы закажем коричневые кожаные диваны, они и к ним подойдут.

    And if we go with the brown leather sofas, they go with that too.

    Да. Какие-то стулья, диваны

    Well… some chairs, sofas

    диван-кровать — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Обессиленные, они упали на недавно разложенный диван-кровать.

    Exhausted, they collapsed onto the recently extended sofa bed.

    В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.

    We’ve got the sofa bed and a very comfortable air mattress.

    В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей — диван-кровать.

    There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed.

    Дополнительная (третья) кровать — при наличии в номере Superior для детей от 2 лет предоставляется дополнительная кровать (кресло-кровать или диван-кровать) (необходимо предупредить заранее).

    Third bed — for children aged 2 and above an extra bed in chair-bed or sofa-bed is available in superior rooms (to be booked and subject to availability).

    Вы разложили диван-кровать в гостиной, и легли спать.

    You unfolded the sofa bed in the living room, and went to bed.

    Студио с 2 одноместными кроватями + диван-кровать макс. на 3 чел.

    Studio with 2 single beds + sofa bed for max.

    Описание Этот большой элегантно меблированный солнечный однокомнатный номер с кухней и ванной комнатой может вместить до 4-х человек. В нем есть две одинарные кровати, а также двуспальный диван-кровать.

    Description Large and elegantly furnished, this sunny studio apartment with kitchen and bathroom can sleep up to four people, as it has two single beds as well as a double sofa bed.

    В отдельной спальне имеется ТВ с жидкокристаллическим экраном (LCD), а в зоне гостиной — диван-кровать, стол со стульями, а также просторная меблированная веранда, на которой в том числе стоят лежаки.

    The separate bedroom has a LCD screen TV and the living room area includes a sofa bed, table and chairs as well as a spacious veranda furnished and including sun loungers.

    Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями.

    The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs.

    Ты хотел диван-кровать, правда?

    Возможно, в её гостиной стоит диван-кровать, который она бы хотела дать напрокат кому-нибудь.

    So she might have a sofa bed in her front room that she would like to let out.

    Квартиры, построенные в характерном стиле лигурийских поселков, расположены позади поля для гольфа, в них есть большой оборудованный уголок для приготовления еды, двухспальный диван-кровать, постельное белье и полотенца, телефон с прямым выходом, спутниковое тв, ванная, небольшая терраса или dehor.

    Apartments built in the typical Liguria villages style, located by the golf course, have large equipped kitchenette, double sofa bed, linens and towels, direct dial telephone, satellite TV, private bathroom, balcony or dehors.

    А это диван-кровать, то есть ты выбросила две вещи.

    Как-то летом мы с моим другом Опи делили диван-кровать.

    One summer, I shared a futon with my friend Opie.

    возможно тебе стоит вырубиться прямо здесь это диван-кровать

    В гостиной есть диван-кровать для двух человек, также есть столовая и кухонный уголок со всем необходимым.

    There’s a living room with a comfortable sofa bed for two people, a dining area and a fully equipped kitchen corner.

    Невский Бриз Отель идеально подходит для тех, кто путешествует семьей: во всех номерах есть диван-кровать, который с легкостью превращается в удобное спальное место.

    The Nevsky Breeze is a good choice for guests travelling with their family because the large sofa in the sitting room easily converts to a bed.

    И там только диван-кровать.

    или мой любимец — диван-кровать.

    Мишель Дарнелл прислала диван-кровать.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *