Дом в японии как называется: Традиционный японский дом | Nippon.com – Современный и традиционный Японский дом. Интерьер, дизайн, схема, фото и видео

Окия — Википедия

Окия (яп. 置屋 окия, дословно «учреждённый дом»)[1] — дом, где проживают гейши. Каждый окия управляется «мамой» (お母さん о-ка:-сан), в нём живут как уже работающие полноправные гейши, так и ученицы — майко и хангёку.

В крупных городах — Киото, Токио, Осаке — окия располагаются в ханамати — кварталах гейш. В Наре остался всего один ханамати, а опустевшие окия перестроили в рестораны[2].

Мужчинам обычно запрещено входить в окия. Исключение составляют одевальщики отокоси (男衆)[3], члены «Кэмбан-сё» — организации, заведующей делами гейш; учителя, парикмахеры и мастера по созданию париков — всем им можно входить в окия в любое время.

Майко Тосимомо возле окия

Окия всегда строят в традиционном японском архитектурном стиле. В ханамати окия часто строят рядом, нередко по обычному в средневековой Японии образцу — с небольшим садом в центре, который окружают соединённые коридорами постройки.

Как в любом другом доме в традиционном стиле, в окия есть фусума (раздвижные стены), сёдзи и бёбу (ширмы). Здание делится на несколько частей: кухню, жилые комнаты, ванную (может быть отдельным зданием), столовую, гардеробную, комнаты с сундуками и шкафами, где хранятся многочисленные кимоно, пояса и аксессуары. В окия часто имеется котацу, а в столовой почти всегда есть токонома.

Прихожая окия отличается от обычной прихожей современных японских домов. Там находится холл с каменным полом «гэнкан», небольшие скамейки для посетителей, полочки для обуви и тумбочки. За ними находится небольшая ступенька, перед которой посетители снимают обувь и переобуваются в предлагаемые шлёпанцы. За прихожей находятся жилые помещения с деревянными полами. В комнаты, устланные татами, можно заходить только в носках или босиком.

Несмотря на традиционный дизайн, в большинстве окия есть Интернет и современные кухни.

У окия как минимум два этажа, на втором находятся комнаты живущих там гейш и майко. На крышах бывают устроенные террасы, куда складируются ненужные вещи.

Табличка на чайном домике при окия.
Хиросимая (廣島家, название о-тяя)
Киёмидзу Хисако (清水久子, владелица)
о-тяя (お茶屋)
имена работающих в нём гейш и майко:
Косэн (小扇), Коё: (小燿), Коай (小愛), Комари (小莉). Сад внутри окия в Канадзаве

При многих окия имеются «чайные домики», о-тяя (お茶屋). Это не обычные «чайные дома», а особые помещения, где происходят банкеты с гейшами и ученицами. Название «о-тяя» — киотоское, в Токио используется слово

матиай (待合, «(место для) ожиданной встречи»).

Хангёку и майко живут в окия, пока учатся. Дебютировавшие гейши могут продолжать жить в окия, а могут оставить его и вести самостоятельную жизнь. В начале XX века профессия гейши стала непопулярной, в окия стали останавливаться родственники и знакомые гейш. «Мать» окия может удочерить одну из гейш, это обычный способ продолжения династии.

В Токио некоторые окия позволяют хангёку жить на квартирах[4].

Сегодня количество окия держится на среднем уровне, так как количество желающих стать майко и гейшами стало расти[5], бо́льшая их часть находится в Киото, древней столице Японии.

Пирамиде отношений в окия уделяется большое внимание: наверху находится о-каа-сан, затем — гейши в порядке уменьшения срока работы, ниже — майко. На самом низу стоят «сикоми», служанки, готовящиеся стать майко. Обычно каждой ученице в начале обучения дают более опытную наставницу, которая будет считаться её старшей сестрой, несмотря на то, что они фактически не родственники

[6]. В ханамати Камиситикэн эта традиция отсутствует.

Для мира гейш крайне важна строгость соблюдения правил поведения. Каждый окия поддерживает отношения с другими окия этого ханамати, а также с чайными домиками, что гарантирует узнавание и внимание к гейшам и майко, работающим там. Тем не менее, ещё 50 лет назад правила были намного строже, например, допускались физические наказания, а сами майко приезжали в окия не по своей воле, а будучи проданными туда собственными родителями[7].

Окия несёт все затраты на обучение майко (одежда, аксессуары, затраты на уроки, налоги в кэмбан), но впоследствии она должна выплатить долги. После дебюта гейша некоторое время живёт в окия, а после выплаты долгов может съехать и даже основать собственный окия.

Документальная[править | править код]

  • Лайза Дэлби: Geisha’, 2004, ISBN 3-499-26491-9
  • Ursula Richter:’
    The Life of Geisha, 2007, Luebbe Verlag, ISBN 978-3-404-60586-6
  • Michael Stein:Japanese courtesans: A Cultural History of the Japanese champions of the art entertainment and eroticism of twelve centuries, iudicium, Munich 1997
  • Christoph Neumann:So nervous Japan — the unvarnished madness of Japanese everyday life, Piper Verlag Travel Library, 2008, ISBN 978-3492245081
  • Florian Coulmas, Die Kultur Japans — Tradition und Moderne, Verlag CH Beck, 2008, ISBN 978-3406587764

Гэнкан — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Гэнкан в японской квартире, вид от входной двери. Гэнкан, вид на входную дверь.

Гэнкан (яп. 玄関) — зона у входной двери, традиционная для японских домов и квартир, представляет собой комбинацию крыльца и прихожей. Гэнкан предназначен для того, чтобы входящие в дом люди сняли обувь, прежде чем попасть в основную часть дома. Также перепад между уровнями полов задерживает грязь и пыль, которая может попадать в квартиру с улицы (аналог русских сеней). Плиточный или бетонный пол гэнкан называется татаки (三和土).

Оставшуюся в гэнкан обувь обычно ставят на полу по направлению к входной двери, чтобы потом её можно было легко надеть, либо её ставят в гэтабако. После того как входящий снял обувь, он не должен наступать на пол гэнкан, чтобы не занести грязь в дом. Оказавшись в основной части дома, входящий надевает тапочки или сменную обувь (увабаки).

Гэнкан можно встретить не только в жилых домах, часто он встречается в старомодных фирмах. В школах и сэнто (общественные бани) гэнкан оборудован запирающимися шкафчиками или полками для обуви.

Традиция снимать обувь перед входом в дом существует с незапамятных времён, на неё не повлияла вестернизация японского жилища, начавшаяся в период Мэйдзи (1868—1912)

[1].[неавторитетный источник?]

В Южной Корее аналог гэнкан называется хёнван (현관), он встречается практически повсеместно в частных домах, а также в некоторых старых зданиях и в чимчильбанах — общественных банно-развлекательных комплексах.

Юдзё — Википедия

Юдзё (яп. 遊女 ю:дзё или асобимэ, дословно «женщина для удовольствий») — собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш), существовавших на протяжении всей японской истории.

В 1956 году японским правительством был принят закон о запрете проституции (売春防止法 байсюмбо:сихо:). Однако до его принятия в Японии на проституцию смотрели лишь как на одну из профессий. Законы защищали права проституток, взамен те должны были регулярно платить налоги.

Преобладающие религии Японии — синто и буддизм. В синтоизме секс не считается греховным, а буддистские учения, в том числе те, что призывали к сексуальной умеренности, в Японии не нашли влиятельных последователей.

В 1193 году сёгун Минамото-но Ёритомо организовал бордели с целью предотвращения дезертирства среди солдат[1]. Была учреждена специальная должность надзирателя за проститутками[2].

С XV века в Японии открываются бордели для китайцев, корейцев и других приезжих[3].

Позже в публичные дома стали ходить пришельцы с Запада (в основном — европейские торговцы с командой судна, в которую входили также азиаты, а иногда и южноафриканцы)[4]. Всё началось с прибытия в XVI веке в Японию португальских кораблей. Японцы посчитали, что португальцы приплыли из Индии, и что христианство — это новая индийская религия. Ошибка подкреплялась тем, что в Гоа находилась штаб-квартира португальской Ост-Индской компании, а также тем, что в командах кораблей португальцев было много индийцев-христиан

[5].

Португальцы и члены команд их кораблей часто занимались работорговлей, продавая похищенных японок в Макао и другие португальские колонии, в том числе в Индии и Америке, или же оставляя у себя на судне в качестве рабынь[4][6].

Сёгунат[править | править код]

Карта Ёсивары в 1846 году

В 1617 году сёгунат Токугава выпустил приказ, запрещающий проституцию вне специально огороженных кварталов. Самые известные кварталы (юкаку) — Ёсивара в Эдо (сейчас Токио), Симмати в Осаке и Симабара в Киото.

Проститутки получали лицензию юдзё (遊女 ю:дзё) «женщина для удовольствия» и ранжировались согласно сложной иерархии, на вершине которой находились ойран и таю. Юкаку огораживали высокими стенами, чтобы удостовериться в верном подсчёте налогов. Ронины, самураи без сюзерена, охраняли проституток и не выпускали из квартала, за исключением весеннего ханами и визита к умирающему родственнику.

Период Мэйдзи[править | править код]

Открытие Японии Западу и наплыв иностранцев спровоцировали революцию Мэйдзи. Японские писатели, в частности, Хигути Итиё, стали обращать внимание на жалкое существование юдзё низкого класса, содержавшихся за решётками как преступники. В 1908 за занятия проституцией без регистрации ввели штраф.

Караюки-сан[править | править код]

Караюки-сан (唐行きさん, буквально «уехавшая за границу») — японки, уехавшие во второй половине XIX века в ближневосточные и юго-восточные страны, чтобы там зарабатывать проституцией.

Многие караюки-сан происходили из бедных крестьянских или рыбацких семей, у которых их покупали посредники. Закат периода Мэйдзи стал золотым веком караюки-сан, девушки хотели поехать в заграничные страны и получили название «дзёсигун» (女子軍, армия женщин). Однако со вступлением Японии в международное сообщество быть «караюки-сан» стало считаться постыдным. Японские чиновники в начале XX века много работали, чтобы закрыть японские бордели в других странах и поднять престиж Японии

[7]. Многие японки вернулись, но не все.

Период Сёва[править | править код]

Сразу после окончания Второй мировой войны правительством Нарухико Хигасикуни (англ.)русск. была создана Организация особого отдыха (特殊慰安施設協会 токусю иан сисэцу кё:кай) — сеть публичных домов для обслуживания оккупировавших страну солдат. 19 августа 1945 года Министерство внутренних дел Японии приказало администрации на местах обеспечивать солдат союзных войск проститутками «во имя сохранения чистоты японского народа»[8].

Однако командование соединёнными силами запретило Организацию особого отдыха и другие системы легализованной проституции в 1946 году. В 1947 вышел Императорский декрет, запрещающий убеждать женщин заниматься проституцией, но при этом сама проституция оставалась законной. 12 мая 1956 года[9] вышел закон, запрещающий проституцию в некоторых формах.

Как и гетеры, юдзё высокого класса предоставляли не только своё тело, но и развлекали клиентов традиционными искусствами: ойран владели цитрой кото, умели слагать стихи, исполнять традиционные танцы. Киотоские конкуренты ойран — «таю» (太夫 таю:) — получали ранг лишь при соблюдении строгих критериев известности. Он означал, что владелица обладает незаурядными талантами и значительным образованием.

Самостоятельные юдзё[править | править код]

Работающие юдзё делали охагуро и подводили брови.

  • таю — сегодня остаются национальными сокровищами, работая как гейши (без сексуальной составляющей профессии). В период Эдо зарплата таю составляла 37 моммэ в день.
  • коси-дзёро (格子女郎 ко:си дзёро:, дословно «проститутка за решёткой») — в период Эдо оплачивалась 26 моммэ в день. В киотоской Симабаре назывались тэндзин (天神).
  • сантя-дзёро (散茶女郎, дословно «проститутка-сэнтя»), в середине XVIII века стоила три четверти рё.
  • байтя-дзёро (梅茶女郎, дословно «проститутка-сливовый чай»)
  • ёбидаси (呼出し, по приглашению) в середине XVIII века были самым высоким рангом, позже стали четвёртым.
  • тюсан (昼三 тю:сан)
  • фумаваси (附廻し)
  • хэя-дзи (部屋持, дословно «держащая комнату»)
  • дзасэки-дзи (座席持, дословно «держащая место для сидения»)
  • каси-дзёро (河岸女郎 каси дзёро:, проститутка с набережной)
  • цубонэ-дзёро (局女郎 цубонэ дзёро:)

Для обозначения секс-индустрии Японии используются следующие эвфемизмы.

  • Байсюн (売春, буквально «продавать весну», «продавать страсть»), используется только для обозначения нелегальной проституции.
  • Мидзу сёбай (水商売 мидзу сё:бай, торговля водой) — более широкий термин, охватывающий всю околосексуальную индустрию развлечений.

В 1956 году японским правительством был принят «закон о запрете проституции» (売春防止法 байсюмбо:сихо:), гласящий: «проституция унижает человеческое достоинство, противоречит нравственности в обществе, заботящемся о собственном облике» (売春が人としての尊厳を害し、性道徳に反し、社会の善良の風俗をみだすものである). В соответствии с ним за вовлечение в проституцию, сутенёрство и прочее должна применяться смертная казнь, проституткам не грозит ничего[10]. Оборот рынка проституции, по оценкам, превышает 2,3 триллиона иен[11], что составляет 0,4—0,5 % ВВП. В проституцию нелегально вовлечены тысячи иностранок, к примеру, в 2013 году было арестовано 50[12]

В Японии «секс-индустрия» и «проституция» — не одно и то же. Японское законодательство трактует проституцию как соитие, совершаемое за плату, легальные секс-клубы предлагают услуги, не связанные с вагинальным сексом, например оральный секс[13]. Это регулируется «законом о предприятиях, затрагивающих общественную мораль» (風俗営業取締法) 1948 года с поправками 1985 и 1999 годов.

  • Araki, Nobuyoshi. Tokyo Lucky Hole. Köln; New York: Taschen, 1997. ISBN 3822881899. 768 pages. Black and white photographs of Shinjuku sex workers, clients, and businesses taken 1983-5.
  • Associated Press. «Women turn to selling sexual favors in Japan». Taipei Times, December 9, 2002, p. 11. Accessed 11 October 2006.
  • Bornoff, Nicholas. Pink Samurai: Love, Marriage and Sex in Contemporary Japan. New York: Pocket Books, 1991. ISBN 0-671-74265-5.
  • Clements, Steven Langhorne. Tokyo Pink Guide. Tokyo: Yenbooks, 1993. ISBN 0-8048-1915-7.
  • Constantine, Peter. Japan’s Sex Trade: A Journey Through Japan’s Erotic Subcultures. Tokyo: Yenbooks, 1993. ISBN 4-900737-00-3.
  • «The Day the Red Lights Went Out in Japan». MSN-Mainichi Daily News. April 1, 2008. Accessed April 2, 2008.
  • De Becker, J. E. The Nightless City … or, The «History of the Yoshiwara Yūkwaku.», 4th ed. rev. Yokohama [etc.] M. Nössler & Co.; London, Probsthain & Co., 1905. ISBN 1933330384.
  • De Becker, J. E. The Nightless City: Geisha and Courtesan Life in Old Tokyo (reprint). Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2007. ISBN 0486455637.
  • De Mente, Boye Lafayette. The Pleasure Girls and Flesh Pots of Japan. London: Ortolan Press, 1966.
  • De Mente, Boye Lafayette. Sex and the Japanese: The Sensual Side of Japan. Rutland, Vermont: Tuttle Publishing, 2006. ISBN 0804838267.
  • De Mente, Boye Lafayette. Tadahito Nadamoto (illus.). Some Prefer Geisha: The Lively Art of Mistress Keeping in Japan. Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle Co., 1966.
  • Fitzpatrick, William. Tokyo After Dark. New York: McFadden Books, 1965.
  • French, Howard W. «Japan’s Red Light ‘Scouts’ and Their Gullible Discoveries». The New York Times. November 15, 2001. Accessed 11 October 2006.
  • Goodwin, Janet R. Selling Songs and Smiles: The Sex Trade in Heian and Kamakura Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2007. ISBN 0824830687, ISBN 0824830970.
  • Japan The Trafficking of Women.
  • Kamiyama, Masuo. «The day Japan’s red lights flickered out». MSN-Mainichi Daily News. February 25, 2006. Accessed 11 October 2006.
  • Kattoulas, Velisarios. «Human Trafficking: Bright Lights, Brutal Life». Far East Economic Review. August 3, 2000. Accessed 11 October 2006.
  • Longstreet, Stephen, and Ethel Longstreet. Yoshiwara: City of the Senses. New York: McKay, 1970.
  • McMurtrie, Douglas C. Ancient Prostitution in Japan. Whitefish, Montana: Kessinger Publishing, 2005. ISBN 1425372066. Originally published in Stone, Lee Alexander (ed.). The Story of Phallicism volume 2. Chicago: Pascal Covici, 1927. Reprinted Whitefish, Montana: Kessinger Publishing, 2003. ISBN 0766141152.
  • MSN-Mainichi Daily News. «Ambiguous attitudes vex kiddy sex laws (недоступная ссылка)». MSN-Mainichi Daily News. December 20, 2001. Accessed 11 October 2006.
  • Seigle, Cecilia Segawa. Yoshiwara: The Glittering World of ihe Japanese Courtesan. Honolulu: University of Hawaii Press, 1993. ISBN 0824814886.
  • Sinclair, Joan (2006), Pink Box: Inside Japan’s Sex Clubs, New York: Harry N. Abrams, Inc, ISBN 0810992590 
  • Talmadge, Eric. Getting Wet: Adventures in the Japanese Bath. Tokyo ; New York: Kodansha International, 2006. ISBN 4770030207.
  • Yokoyama, M. «Analysis of Prostitution in Japan». International Journal of Comparative and Applied Criminal Justice, 19, no. 1 (1995): 47-60.
  • Yokoyama, M. «Emergence of Anti-Prostitution Law in Japan—Analysis from Sociology of Criminal Law». International Journal of Comparative and Applied Criminal Justice, 17, no. 2 (1993): 211—218.
  1. ↑ Criminalization and Prisoners in Japan: Six Contrary Cohorts, стр.26
  2. ↑ Japanese Prostitutes in the Pacific Northwest, 1887—1920, стр.24 (недоступная ссылка)
  3. ↑ Leupp, Gary P. (2003), Interracial Intimacy in Japan, Continuum International Publishing Group, с. 48, ISBN 0826460747 
  4. 1 2 Leupp, Gary P. (2003), Interracial Intimacy in Japan, Continuum International Publishing Group, с. 49, ISBN 0826460747 
  5. ↑ Leupp, Gary P. (2003), Interracial Intimacy in Japan, Continuum International Publishing Group, с. 35, ISBN 0826460747 
  6. ↑ Leupp, Gary P. (2003), Interracial Intimacy in Japan, Continuum International Publishing Group, с. 52, ISBN 0826460747 
  7. ↑ Mayumi Yamamoto, «Spell of the Rebel, Monumental Apprehensions: Japanese Discourses On Pieter Erberveld, » Indonesia 77 (April 2004):124-127; William Bradley Horton, «Comfort Women in Indonesia: A Consideration of the Prewar Socio-legal Context in Indonesia and Japan, » Архивная копия от 22 февраля 2012 на Wayback Machine Ajiataiheiyotokyu 10(2008):144-146.
  8. ↑ Herbert Bix, Hirohito and the making of modern Japan, 2001, p. 538, citing Kinkabara Samon and Takemae Eiji, Showashi: kokumin non naka no haran to gekido no hanseiki-zohoban, 1989, p.244.
  9. ↑ Yoshiwara: The Glittering World of the Japanese Courtesan, стр.13
  10. ↑ Hongo, Jun, «Law bends over backward to allow ‘fuzoku'», Japan Times, 27 May 2011, p. 3.
  11. ↑ Market Value of the sex industry in Japan (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 28 марта 2011. Архивировано 31 декабря 2010 года.
  12. ↑ «来日外国人犯罪の検挙状況(平成25年)【訂正版】». Национальное полицейское агентство Японии. 24 октября 2014, с. 44.  (яп.)
  13. ↑ Japan Times

Японские традиции. Деревянные дома в Стране восходящего солнца…: edo_tokyo — LiveJournal

edo_tokyo (edo_tokyo) wrote,
edo_tokyo
edo_tokyo
Categories: Что мы знаем о современной Японии? Страна, в которой технический прогресс стал, кажется, «искусством ради искусства». Япония так часто удивляет мир новинками электроники, механики и робототехники, что мир, устав удивляться, принимает это как само собой разумеющееся. Страна, в которой как нигде бережно хранится каждая крупица культурно-исторического наследия. Показательно: японская монархия — старейшая непрерывная монархия в мире, династия насчитывает уже 900 лет. Но еще показательнее то, что у японцев две слоговые азбуки, одна из которых используется для записи исконно японских слов, а вторая — для слов «пришлых», имеющих западное происхождение.

Тот же симбиоз традиций и современности порождает причудливую архитектуру японских островов. Современная столица Японии — Токио — поражает воображение гостей футуристическими сооружениями. В то же самое время в древней столице — Киото — по прежнему радуют глаз старинные пагоды, чайные домики, храмы и традиционные японские деревянные дома. Более того – здесь запрещено строить здания выше десяти этажей — именно столько насчитывает самая высокая пагода Киото.

Особенности жилых домов в Японии обусловлены, в первую очередь, теми принципами, которые проповедуют традиционные религии. Синтоизм, как и любое многобожие, поддерживает тесную связь общества с природой. А буддизм — вторая официальная религия Японии — воспитывает созерцательность. Архитектура здесь, в полном соответствии с этими принципами, становится продолжением природных условий: натуральные материалы, природные цвета, в декорировании — соответствие естественным природным циклам. И, разумеется, традиционные японские дома – это деревянные дома, которые всегда строились без применения гвоздей, скрепляясь исключительно комбинацией паза и выступа.

Выбор древесины как основного строительного материала здесь более чем не случаен. Камень для возведения домов и храмов использовался крайне редко. Причина здесь не только в том, что на японских островах всегда было много леса, но и в сложных природных условиях. Во-первых, каменные постройки требуют больших затрат времени и сил. Во-вторых, в каменных домах слишком сложно поддерживать нужную температуру — в них всегда очень холодно зимой и слишком жарко летом. А кроме того, каменные дома легко разрушались при землетрясениях, которые в Японии более чем часты. В то время как деревянные дома, благодаря подвижности соединений, были гораздо более сейсмоустойчивы.

Кстати, вот еще один прекрасный пример разумного сочетания традиций и технологий: древний принцип возведения традиционных деревянных домов — принцип «центрального столба» — современные японские архитекторы используют в строительстве небоскребов из стекла и бетона. Принцип этот заключается в том, что располагающийся в центре здания столб, жестко закрепленный в земле, принимает и «гасит» подземные толчки, не позволяя разрушаться стенам и перекрытиям. В конструкции современных японских высотных зданий этот принцип воплощен четырьмя жесткими опорными балками, которые соединяются с каркасом металлическими гибкими пластинами. Принцип работает: ни одного крупного повреждения от сейсмической активности в таких зданиях зарегистрировано пока не было.

Деревянные дома — наиболее традиционный в Японии вид построек (редкая, заметим, сфера, в которой японцы не проявили оригинальности). Конечно, жилище простого крестьянина и резиденции богатых феодалов весьма различались, но в основном размером и убранством. Принципы же, по которым строились деревянные дома, были одни и те же.
Ствол всегда обрабатывался по минимуму: с него лишь снималась кора и вырубались пазы и чашки. Ведь в стволе дерева, согласно религии японцев, живет дух, которого не стоит слишком тревожить. И тогда сей древесный дух-хранитель будет защищать хозяев дома многие поколения. По этой же причине дома практически никогда не окрашивались. Впрочем, внутренние конструкции, как правило, полируются, а вот внешние, в полном соответствии принципам взаимодействия с природой, предоставляют обрабатывать времени и природным явлениям. Исключения в данном случае составляют постройки религиозного и общественного назначения – пагоды и храмы, которые, как правило, окрашивались в яркие жизнерадостные цвета, среди которых главенствовали желтый и красный.

Кровля традиционного японского деревянного дома сильно, иногда более чем на метр выступает за стены, защищая дом от дождя, снега или палящего летнего солнца, но не препятствуя деликатным рассветным или закатным лучам освещать жилище утром и вечером. Крыша, в соответствии с теми же принципами единения с природой, чаще всего крылась соломой, особенно если речь шла о крестьянских домах. Также широкое распространение получила черепица, но она тяжелая, легкие японские деревянные дома с трудом держали такую крышу, поэтому в последнее время стали популярны крыши из легкой неокрашенной жести.

Крепкие надежные стены здесь уступают место легким сёдзи — рамам, оклеенным специальной полупрозрачной рисовой бумагой. Каждая из них легко скользит в своем пазу, благодаря чему их можно сдвинуть в одну сторону или вовсе вынуть.Такая «стена», конечно, совсем не предохраняет от холода и дождя, но японцы нашли выход: в плохую погоду они устанавливают перед сёдзи плотно прилегающие друг к другу деревянные щиты, которые запираются на засов. Не имеют традиционные японские деревянные дома и внутренних стен, они также заменяются функциональными перегородками, позволяющими менять внутреннее пространство по желанию хозяев: разделить его на множество мелких комнат, или, напротив, превратить в одно большое помещение. Пол традиционного японского дома покрывается татами — соломенными квадратными матами. Татами имеют всегда одинаковый размер, и именно их количеством определяется площадь помещения.

Благодаря тонким «бумажным» стенам, японские деревянные дома отличаются обилием мягкого рассеянного естественного света. Игра света и тени, которую создают ширмами и необычными светильниками, рождает особый «узор» комнаты и задает атмосферу. Главный принцип дизайна японского дома — лаконичность. Мебель в доме практически отсутствует, а та, что есть – не бросается в глаза. Вместо привычных для европейца громоздких шкафов — встроенные шкафы с раздвижными дверями, вместо стульев – подушки, вместо кроватей – матрасы, которые сразу же после пробуждения убираются в стенные ниши. Все это касается, конечно, исключительно традиционного убранства японского дома.

Как уже говорилось, каменная архитектура в Японии — большая редкость. Деревянные дома в Стране восходящего солнца существуют и сегодня, в основном, в сельской местности. Но в городах, как это ни печально, традиционные деревянные дома сегодня отмирают – в Японии это очень дорогое удовольствие. В городах с историей в основном практикуется малоэтажное строительство, строительство коттеджей, а проектирование индивидуальных домов и строительство деревянных домов из бруса под ключ в связи с постоянной нехваткой территорий под застройки могут позволить себе только очень состоятельные люди. Внутреннее обустройство жилища так же в последнее время изменяется. Это, разумеется, очень функционально и практично, но, увы – очень скучно.

Хотя в современной Японии и сейчас в домах есть одна или несколько комнат в японском стиле. Такие комнаты называются «васицу». Отличительной чертой японского стиля в интерьере является утонченность, гармония геометрических форм и лаконичность бытовой обстановки. Начиная со второй половины XX века и по сей день в мире особенно сильно ощущается японское влияние на строительство, архитектуру и дизайн. Японский стиль – один из самых востребованных этностилей.

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

Японский императорский дом — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Японский императорский дом (яп. 皇室 ко:сицу) — общее название для обозначения японской монаршей династии — императора и членов императорской семьи.

  • ко:сицу (яп. 皇室) — современное официальное название;
  • тэйсицу (яп. 帝室) — название, которое использовалось до 1945 года;
  • тэнно: ка (яп. 天皇家) — современное популярное название.

Все три названия переводятся на русский одинаково — «императорский дом».

В зависимости от контекста к императорской семье относят как семью самого императора, так и семьи его близких родственников. Правила наследования японского трона и критерии принадлежности к императорской семье определяются Законом об императорском доме от 16 января 1947 года. Главой дома считается император, при его отсутствии — регент. Административно-хозяйственные вопросы императорского дома решаются на Совете императорского дома и в специальном органе Кабинета министров — Управлении императорского двора. Согласно действующей Конституции, собственность императорского дома является государственной собственностью, поэтому члены дома имеют правовые ограничения в отношении её передачи или приобретения[1]. Бюджет императорского дома утверждается Парламентом Японии[2]. В соответствии со старой Конституцией 1889—1947 годов, на императорский дом не распространялись нормы обычного всеяпонского права. Парламент не имел права вмешиваться в дела Дома. Административными вопросами занимался император, которому помогал глава Министерства императорского двора. До принятия Конституции 1889 года императорский дом веками руководствовался нормами, утверждёнными в Кодексе Тайхо 752 года. По японской исторической традиции императорский дом Японии существует более 2500 лет. Он был основан в 660 году до н. э. легендарным императором Дзимму. Действующим главой императорского дома является правящий император, Его Величество Нарухито. Он проживает вместе с членами своей семьи в Токийском императорском дворце.

Жёны членов императорской семьи отмечены розовым (■) цветом, принцессы — бледно-розовым (■). Женщины, потерявшие знатный титул после замужества, отмечены курсивом. Ныне здравствующие члены семьи выделены жирным шрифтом.

1. Пять дочерей императора Хирохито — принцесса Тэру, принцесса Сатико, Кадзуко Такацукаса, Ацуко Икэда и Такако Симадзу;
2. Две дочери принца Такахито Микасы — Ясуко Коноэ и Масако Сэн.

Утверждены в 1926 году Постановлением о церемониале императорского дома Японии[3]:

Типы жилых домов Японии | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония


Первоначальными типами жилых домов, которые можно рассматривать как самостоятельные архитектурные формы были дом – яма (круглое или прямоугольное с закругленными углами углубление от 0,5 до 1 м с кровлей, поставленной на 4 и более опоры), жилище с перекрытием на уровне земли (тип амбара с остроконечной кровлей и кацуоги) и дом с лепным перекрытием (с четырехскатной или остроконечной кровлей, ставшей прототипом архитектуры синто). Основным строительным материалом для всех типов жилищ служили дерево и растительные волокна.

В период Кофун (300-600 гг. н.э.) появляются усыпальницы местных правителей в курганах. Самые ранние захоронения в виде холмов имеют круглую форму, позже они приобретают форму “замочной скважины” (самое большое – императору Нинтоку).

Древнейшие культовые постройки Японии – синтоистские и буддийские – также деревянные. Конструкция синтоистских святилищ отличается простотой форм и материала – это приподнятые над землей сооружения – “амбары”, к которым ведет крутая лестница. Их расположение в глубине леса, скрытое от глаз обусловлено взаимодействием человека и природы с духами, ее населяющими. Самое раннее синтоистское святилище, комплекс храмов в Исэ, до наших дней дошло благодаря обычаю его перестройки каждые 20 лет. Буддийские храмовые ансамбли с прямоугольным двором, огороженным крытыми галереями, носят черты китайской архитектуры. Основными постройками комплекса являются крытые черепицей пагода и главный зал, которые по мере продвижения по территории постепенно открываются взгляду. Древнейший храмовый ансамбль Хорюдзи олицетворяет привнесение к китайским структурным элементам черт японской архитектуры – отказ от прямолинейного обозрения и строгой симметрии.

В жилых постройках получает распространение стиль синдэн (“спальный зал”), в котором главное помещение дворцовых построек практически не имеет внутреннего деления, кроме спальных комнат и помещения для хранения вещей. Соединяясь с крытыми пристройками, главный зал строго отделяет пространство императора и пространства придворных (в стиле синдэн сохранился до наших дней императорский дворец Госё).

Личные потребности знати повлияли на изменение интерьера и появление стиля сёин (“библиотека” или “студия”). Происходит деление внутреннего пространства с помощью фусума, полы покрываются татами, в главной комнате украшается ниша (токонома) и появляется кабинетный столик (сёин). Этот стиль служит образцом традиционного жилого дома.

Похожие записи на сайте miuki.info:

13 особенностей быта в Японии, которые бесят не только иностранцев, но и местных жителей

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Мы много раз писали о Японии: о причудах местных жителей, нелегкой доле японок, о телевизионных шоу, а также обо всем, что поражает в этой стране иностранных туристов. Но есть здесь особенности жизни настолько странные и не поддающиеся никакой логике, что порой даже сами японцы были бы рады от них избавиться.

Сегодня AdMe.ru обращается именно к таким бытовым традициям и установкам, которые раздражают тех, кто прожил в Японии всю жизнь.

1. Соседи могут пожаловаться в домоуправление на жильцов, которые, по их мнению, громко ходят

Из-за того, что при строительстве домов в Японии используются облегченные конструкции, слышимость в квартирах очень хорошая. Так что важно соблюдать тишину не только в транспорте и других общественных местах, но и у себя дома. Один русскоязычный блогер рассказал на своем YouTube-канале о соседях, которые пожаловались на него за то, что он громко закрывал дверцы шкафа.

Далеко не все японцы готовы соблюдать тишину и ходить на цыпочках у себя в квартире. Молодые жильцы, как и везде, любят устраивать вечеринки, слушать музыку, громко разговаривать, но из-за тонких стен это всегда заканчивается проблемами.

2. Разрешать конфликты в личной беседе недопустимо

Возможно, вас интересует вопрос, почему сосед не мог просто прийти к жильцу, который громко закрывает дверцы, и попросить его вести себя потише? Дело в том, что в этой стране не принято разрешать бытовые конфликты лично. Британец, живущий в Японии, описал в своем блоге, как нужно вести себя с соседями: предъявлять претензии напрямую недопустимо, нужно написать письмо с жалобой менеджеру здания.

Менеджер должен вывесить на доске объявлений уведомление, в котором говорится, что некоторые жильцы жалуются на шум, так что тем, кто этот шум производит, лучше прекратить. Таких писем может потребоваться несколько, прежде чем дело сдвинется с мертвой точки.

3. Звуковая реклама на улицах не дает выспаться даже в выходные

Несмотря на строгие требования соблюдать тишину, в Японии очень много звуковой рекламы, как стационарной, так и движущейся — это автомобили с громкоговорителями на крыше. Они ездят по дворам и рекламируют все что угодно: от фирм по ремонту бытовой техники до свежей выпечки и политических партий.

Далеко не всем японцам это нравится, потому что рекламные фургоны оглашают окрестности громкими звуками даже по воскресеньям, а это единственный день, когда работающие люди могут выспаться. Несмотря на жалобы, полиция относится к таким автомобилям слишком лояльно.

4. В квартирах нет отопления

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *