декор — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Изысканный декор и мебель создают теплую романтичную атмосферу.
The refined decor and furniture create a warm and romantic atmosphere.На остальных фасадах первоначальный декор утрачен.
On the other facades the original decor was lost.Выбирите тему, ваш декор — профессиональная команда к вашим услугам.
Choose your theme, your decoration… a professional team will assist you. Зданиее имеет скромный лепной
Она сейчас касается чертежей и выбирает декор интерьера.
She’s actually touching graphics right now and selecting an interior decor.Дырки от пуль так обогатили декор.
Bullet holes add to the decor.Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный.
Not considered for boasting, but I think the decor quite original.В отеле Mayflower Вас ожидает тёплый привлекательный и типично парижский декор, уютная атмосфера и спокойная обстановка.
The hotel Mayflower offers warm and inviting typical Parisian decor and a cosy atmosphere in peaceful and simple surroundings.Около 1730-1740-х годов палаты перестраивались, получив декор в анненском стиле.
Around the 1730s-1740s the chambers were reconstructed, having received a decor in the Annensk style.Оригинальное архитектурное решение и стильный декор позволят Вам сразу же окунуться в атмосферу абсолютного уюта.
The original architectural decision and stylish decor will allow you to get in the atmosphere of absolute comfort. Ресторан получил положительные отзывы за кухню,
Первоначальный декор палат (поребрик в карнизах, кирпичные наличники) был частично утрачен и скрыт штукатуркой.
The original decor of the chambers (curbs in the cornices, brick platbands) was partially lost and hidden by plaster.Вроцлав имеет много красивых мест для проведения интересных событий — свадьбы залах специальные — они имеют красивый декор и действительно должны быть заказаны заранее.
Wroclaw has many beautiful places to hold an interesting event — wedding halls are special — they have beautiful decor and really need to be ordered well in advance.Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз.
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze.Кирпичный декор и асимметрия фасада гимназии, сложная форма оконных проемов позволяют отнести здание к стилю модерн.
Brick decoration and asymmetry of the facade of the gymnasium, a complex form of window constructions corresponds to style of modern.Сообщите ей, какой декор вы предпочитаете, и она это выполнит.
Let her know whatЧестно говоря, я видела более красивый декор в ресторане.
I’ve honestly seen more tasteful decor at a Sizzler.Вторая, твой декор я представлял менее артистическим, больше оружейной темы.
Two, I picture your decor less architectural digest, more guns ammo.В то же время лепной декор фасада, аттик, форма окон и балконов свидетельствуют о принадлежности здания к стилю модерн.
At the same time, the stucco decoration of the facade, the attic, the shape of the windows and balconies attest to the belonging of the building to the Modern style. Единственное ограничение, что у них были на декор немного устаревшие, это не является препятствием для пользоваться в отеле. The only caveat, is that they have been on the decor a little outdated, this is not an obstacle to enjoy the hotel.декор — Русский-Английский Словарь — Glosbe
ru Отель Villetta находится в тихом месте вдалеке от оживлённых туристических курортов. Вас ожидают номера с изумительным декором.
Common crawlen its too soon for youru Декор номеров выполнен в роскошном англо-французском стиле с использованием розового и голубого цветов с полосатым или цветочным орнаментом. Каждый номер украшен прекрасными тяжёлыми шторами и выполненной на заказ инкрустированной мебелью из светлых пород дерева.
Common crawlen But do it right, and you’ ve got a magnet powerful enough… to wipe any magnetic media you can manage to get close toru омпания «ДанКо Декор» предлагает полный комплекс услуг по подбору, декорированию и доставке стеклянной бутылки для алкогольной, безалкогольной, пищевой, сувенирной и парфюмерной продукции из Украины для Заказчиков стран СНГ.
Common crawlen Uh, it’ s, uh, it’ s us at comic- conru Наши комнаты для гостей оформлены искусным декором в старинном узбекском стиле, который выполнен современными мастерами ремесленниками.
Common crawlen Gastro-intestinal systemru Непревзойденное расположение — Роскошный декор — Круглосуточный заказ еды в номер — Ресторан и бар -…
Common crawlen Is it prepared to encourage the training of electoral staff in Mozambique, both professional and voluntary, and likewise to make the population (particularly schoolchildren) aware of the rules and values of democracy?ru В интерьере отеля Wolne Miasto с преобладанием натурального дерева и традиционных элементов декора, расположенного в самом центре Старого города Гданьска, отражается богатая история города.
Common crawlen She ain’ t got nothing, but one safety pin holding that thing on!ru Построенный на базе античной конструкции из травертина, роскошный отель располагает 140 номерами, из которых 2 Grand Suites, 3 Suites и 71 Junior Suites, отличающихся изысканностью декора и атмосферой максимального уюта и комфорта.
Common crawlen ¿ By ritual you tell you to That eat his own excrement?ru В этом роскошном, но уютном отеле с фасадом из природного камня классический декор, произведения искусства и мебель гармонично сочетаются с современным комфортом, дополняющим первоначальную барочную архитектуру 18-го века.
Common crawlen Things went blurryru Интерьер отеля представляет собой гармоничное сочетание великолепного старинного декора и самых современных удобств.
Common crawlen Dr. Hurley, I need a word with Dr. Mannusru В результате тщательной реставрации его помещения превратились в уютные апартаменты, в которых изысканный декор и современные технические удобства гармонично сочетаются с живописным экстерьером здания.
Common crawlen Brother said he’ s going to thecastle… to commit hara- kiriru Он сам себя забил элементом твоего витринного декора?
opensubtitles2en We’ ve had a call about a domestic in Sjöbo and we’ ve no other car aroundru На выставке ZOW 2008 в Бад Зальцуфлене фирма Bausch Decor представит свою первую цифровую коллекцию полов на CD, которая выйдет под названием «Flooring Collection», с обширным выбором из 100 актуальных древесных, каменных и креативных декоров.
Common crawlen You couldn’ t understandru Le Bar — это бар с фортепиано, декор которого выполнен особенности литературном стиле, который создает теплую и расслабляющую атмосферу.
Common crawlen Ones and zeroesru Нет ничего лучше домашнего декора с остринкой.
OpenSubtitles2018.v3en item # (a) Acquisition costsru Все номера элегантно оформлены с помощью паркета и тёплого декора.
Common crawlen He says we’ il deny itru Стильный декор каждого номера элитной 5-ти звездочной Винницкой гостиницы «FERIDE» покорит Вас своей элегантностью, подарит неповторимое настроение.
Common crawlen Who’ s up there in the penthouse, and why?ru Только после этого дизайнер приступает к разработке внутреннего пространства и делает подбор цветовых решений, покрытий, сантехники, мебели, светильников, декора и др.
Common crawlen All collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements and sell/buy-back agreements are to be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time: for counterparties organised or incorporated under French law, theru Это настоящая античная тарелочка для мыла Верлиса Применяемая для декора.
OpenSubtitles2018.v3en No, I’ m not gonna fall for the first stranger in townru Отель London Elizabeth с традиционным английским декором славится внимательным вежливым обслуживанием.
Common crawlen It may be that changes could be made to the current Senate so as to enhance its legitimacy and make it more representativeru Отель Meliã Madeira Mare обнаружил изысканный и приятный способ доставить Вам удовольствие на все время вашего пребывания, стимулируя все 5 ваших чувств: роскошная текстура стен и тканей, красивая игра цветов с особым освещением, замечательный декор, негромкая музыка в зонах общего пользования и сказочный набор ресторанов и баров.
Common crawlen You did wellru Стильный, интригующий декор с деревянными панелями, элегантными светильниками Форчуни, дамасскими подушками, тёплыми вельветом, комфортабельными креслами, зеркалами 17 века в витых рамах, антикварным индийским сундуком и тайскими доспехами 19 века.
Common crawlen I can show you—That town is surrounded by #, # British soldiersru У нас кроме стандартных декоров ПВХ появились новые яркие цвета как, красный, сиреневый, голубой, салатный и розовый, которые своим живым видом освещают комнаты ваших детей и приносят радость вашему дому.
Common crawlen Why did you abandon us?ru Линейный рисунок разнообразных матово-глянцевых элементов придает декорам необычайную живость.
Common crawlen I need to speak to Agent Prentiss and one of her superiorsru В декоре используется высококачественное точное литье по выплавляемым моделям.
Common crawlen I’ m coming downru Я пришла не ради декора.
OpenSubtitles2018.v3en Let me lay it out for you, fellaперевод, произношение, транскрипция, примеры использования
16 135 |
существительное
- театр. сценография; декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля)
- архит. отделка интерьера, внутреннее убранство
Словосочетания
Примеры
The store offers a lot in home decor.
Магазин предлагает большой ассортимент домашнего декора. ☰
They showed good taste in planning the decor.
Они продемонстрировали хороший вкус в оформлении помещений. ☰
The decor is a harmonious blend of traditional and modern.
Оформление гармонично сочетает в себе традиционные и современные элементы. ☰
a style of decor that juxtaposes antiques with modern furniture
стиль декора, в котором предметы старины соседствуют с современной мебелью ☰
Don’t let the restaurant’s decor put you off — the food is really good.
Пусть оформление ресторана вас не пугает: еда тут очень хорошая. (брит.) ☰
A minimalist approach has been taken with the stage decor for this production of the play.
Для данной постановки этой пьесы применён минималистский подход в отношении декораций сцены. ☰
an old-line French restaurant with stodgy food and a démodé decor straight out of the 1950s
консервативный французский ресторан, скучное меню и давно вышедший из моды интерьер которого как будто прямиком из пятидесятых годов ☰
Примеры, ожидающие перевода
the atmospheric decor in the restaurant ☰
They’ve added some feminine touches to the decor. ☰
The decor typifies the elegance of royal residences. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
decorate — украшать, декорировать, отделывать, награждать, расцвечивать, убиратьdecorous — приличный, пристойный, соблюдающий приличия
Формы слова
nounед. ч.(singular): decor
мн. ч.(plural): decors
Декор ▷ Перевод На Английский
Его дизайн и декор— это то, что я искал.
Идеальный декор для вашего дома, оффиса, […] или таких мероприятий как свадьбы, дни рождения. beebond.ru |
Ideal for using in your home or office, […] and at special events such as weddings and birthdays. beebond.com |
Прекрасная атмосфера, дружественный […]многоязычный персонал, […] комфортабельные номера, стильный декор и дополнительные удобства […]ожидают вас здесь и сделают отпуск незабываемым. hotelsarea.com |
With private […] comfortable rooms, stylish décor and extra amenities […]for your convenience. hotelsarea.com |
Внешний декор собора выполнен за счет фигурной кирпичной кладки и резьбы по камню ( меандры и плетения). ua-traveling.com |
The facades of the temple are decorated with figured brick work and stone carving (meanders and braiding). ua-traveling.com |
Лепной декор на мотивы военной героики, […] 24 медальона с аллегорическими изображениями наиболее значительных событий Отечественной […]войны 1812 года, барельефный портрет Александра I в образе древнерусского героя, подчеркивали мемориальный характер Александровского зала. hermitagemuseum.org |
Stucco decor with motifs of military […] glory, 24 medallions with allegorical representations of the most significant moments […]of the Patriotic War of 1812, and a bas-relief portrait of Alexander I depicted as a warrior of Old Russia reminded visitors that it was a memorial hall. hermitagemuseum.org |
Уникальный декор на корпусе выгравирован […] в эксклюзивной технике низкого среза, которая ранее использовалась при создании […]только некоторых наиболее престижных ограниченных ежегодных коллекций ручек. zepter.by |
The unique decoration on the barrel is engraved […] in low relief, which is a very exclusive technique and has previously been […]used on some of the most prestigious limited and annual pen editions. zepter.com |
Вы увидите, как мраморные ванные […] комнаты, старинная мебель и декор гармонично сочетаются […]в этом отеле с такими удобствами, как […]спутниковое ТВ с жидкокристаллическим экраном LCD, бесплатное широкополосное подключение к Интернету, система кондиционирования воздуха, минибар, сейф, телефон с прямым набором, а также пушистые купальные халаты и полотенца. sw-hotelguide.com |
You’ll find marble bathrooms, antique furniture and […] decorations in perfect harmony with LCD satellite […]television, free broadband internet access, […]air conditioning, mini bars, safes, direct telephones, fluffy bathrobes and towels. sw-hotelguide.com |
Электронные партии сменяются звуками соблазнительного R&B, яркие […]вспышки разливаемых коктейлей манят к барной […] стойке, а стильный декор в белых и бирюзовых […]тонах дает полное право называть это […]место «Седьмым небом». comfortway.com |
Electronic parties are replaced by sounds of seductive R&B, bright flashes of spilled […]cocktails attract to a bar and the stylish […] decor in white and turquoise tones grants the […]right to call this place «The seventh heaven». comfortway.com |
Для достижения […] гармоничного и плавного перехода от пола к решетке мы выполняем все декоры по образцам наших клиентов, что делает каждый декор уникальным.moehlenhoff.info |
In order to guarantee a harmonic and […] smooth transition from the floor to the Designer Grille with respect to colours, we manufacture all decors according to customer patterns.moehlenhoff.info |
Формы этой подставки, ажурное дерево и бронзовый декор близки декоративному оформлению кабинета, представленного в Музее Виктории и Альберта в Лондоне (W.17:1, 2-1971), подписанного Габриелем Виардо и датированного 1888м годом. galerie.marcmaison.ru |
The shapes of this stool, as well as the latticed wood and the bronze decorations are to be compared with a cabinet conserved in the Victoria and Albert Museum of London (W.17:1, 2-1971), signed by Gabriel Viardot and dated in 1888. 19th-century.marcmaison.com |
Причем разработчики, […] наконец, обратили внимание не на эпатажный декор, материалы или фарш – именно это традиционно […]является предметом […]апгрейда, и так же традиционно для Mini тут не подкопаешься. drugasmuga.com |
It is traditionally a subject to upgrade and traditional for Mini; one will not befit. en.drugasmuga.com |
Часовая мода – понятие вполне […]конкретное и осязаемое: […] ныне в моде точность пропорций и богатый декор, элегантность и Часы и Ювелирные Украшения […]Легенда предлагает […]Вам золотые мужские и женские часы всевозможных моделей и различных коллекций, которые объединяет главное достоинство, которое является основным критерием Вашего выбора – высочайшее качество и уникальный дизайн. moscow-export.com |
Watch fashion is a very concrete and tangible concept: accurate proportions, rich décor and […]elegance are in vogue […] now. Legend Watches and Jewelry and Golden Time offer you golden watches for men and women […]of various models and […]various collections, united by the main advantage, which is the main criterion of your choice — high quality and unique design. moscow-export.com |
Множественное наложение зеленого и охристого непрозрачного стекла с […]его последующей тепловой обработкой создает […] невероятный по своей глубине декор в виде венка из крупных […]глянцевых листьев. domantik.ru |
Multiple overlay green and ochre opaque glass with […]its subsequent thermal processing creates incredible in its depth […] decor in the form of a wreath of large glossy leaves.domantik.ru |
Для модного дома декор очень важен, и он […] всегда является символом их работы, начатой креативным гением Джанни Версаче в далеком 1978 году. tasteofrunway.com |
For the maison, decency is very important, […] and has always been the symbol of its work, which began with the creative genius of Gianni Versace in 1978. tasteofrunway.com |
Декор D 4162 Дуб Винцер с V-образным […] пазом по периметру создает в Ваших помещениях естественную и типичную для дерева атмосферу […]благодаря своей поверхности с матово-масляным эффектом. kronotex.com |
The décor D4162 Winzer Oak with surrounding […] V-groove excels owing to its matt oiled look, which injects a natural wood ambience into your rooms. kronotex.com |
На первом этаже декор в стиле Луи XVI в […] белом и золотом идеально подходит для официального духа президентских сьютов и великолепных […]апартаментов: версальский паркет, ста- ринная мебель, камины, кровати под балдахинами, картины на стенах. luxe-immo.com |
On the first […] floor, a Louis XVI decor in white and gold […]is ideally suited to the official spirit of presidential suites […]and sumptuous apartments: Versailles parquet flooring, antique furniture, fireplaces, four-poster beds and paintings on the wall. luxe-immo.com |
Опционально: цоколь и верхняя панель с покрытием из меламиновой смолы, цвет […] серый графит или декор «Бук», см. принадлежности.kaiserkraft.ru |
Optional: base and melamine coated cover panel in light […] grey or beech finish, see accessories.kaiserkraft.co.uk |
Бунгало имеют строгий декор, изящные деревянные […] полы и отдельные ванные комнаты. medugorje.a-bosnia.com |
Simple décor, smart wooden flooring and […] private bathrooms are featured. medugorje.a-bosnia.com |
Позолоченный пластический декор в виде переплетающихся колосьев и изображенные на медальонах фрукты, цветы, овощи, яйца, дары моря, а также предметы сельскохозяйственного и садово-огородного инвентаря олицетворяют плодородие и полевой труд, обещающий богатый урожай. hofburg-wien.at |
The sculptural gilded decoration representing sheaves of corn together with the fruit, agricultural produce, flowers, eggs, sea creatures as well as gardening and agricultural tools painted in the medallions, symbolise fertility and the fruitful cultivation of Nature. hofburg-wien.at |
Обои и стеновые покрытия Премиум класса из тканых и […]нетканых материалов, инновационные […] материалы для декорирования стен, текстильные обои, обои-панно, фрески, декор для стен.my.mosbuild.com |
Wallpaper and wall coverings of premium class of woven […]and nonwoven fabrics, innovative […] materials for decorating walls, textile wallpaper, wallpaper panels, murals, wall decor.my.mosbuild.com |
Конкурентные преимущества компании: Неповторимый декор(имитация природного камня), возможность выпускать коллекцияя разных размеров, с разнообразными декорами, высокое качество изделий, их долговечность. moscow-export.com |
Competitive advantages: The unique decor (an imitation of natural stone), the ability to produce a collection of different sizes with a variety of decors, high quality products, durability of production. moscow-export.com |
Высококачественная ткань, натуральное дерево и мозаика дарят […]невзыскательность, в то время как […] аутентичный французский декор номера-люкс несомненно […]дает возможность полету фантазии. shangri-la.com |
Noble fabrics, natural woods and marquetry invite indulgence while the authentic […] French décor of the suite is sure to give […]way to flights of fancy. shangri-la.com |
Столешница толщиной 25 мм, с покрытием из меламиновой смолы цвета серый графит, декор «Бук» или «Слива». kaiserkraft.ru |
Tabletop 25 mm thick, melamine coated in light grey, beech finish or plum finish. Edge strip in matching colour, plum finish version has double edge in plum / silver. kaiserkraft.co.uk |
Каждый декор DYNAMIC может использоваться […] универсально, выдерживает экстремальные нагрузки, а при переезде не требуется […]оставлять полюбившееся напольное покрытие в старой квартире. kronotex.com |
Every DYNAMIC decor can be universally […] used, is extremely robust, and even if you move there is no need to leave it behind. kronotex.com |
Архитектурные детали и декор сооружений обоих […] монастырей, принадлежащие к одной эпохе, имеют много общего и дают основание […]предположить выполнение их мастерами одной школы. welcomearmenia.com |
The architectural […] details and the decors of both monasteries […]belonging to the same era have a lot in common and allow us […]to suppose their performance by the masters of the same school. welcomearmenia.com |
Сочетание малой площади основания с большой высотой, удивительная стройность и пропорциональность, пирамидально-ступенчатое венчание, подчеркивающее устремленность ввысь, симметрично […]расположенные балкончикимашикули, […] скупой, но гармоничный декор в виде геометрических […]фигур — все это создавало впечатление […]абсолютной завершенности форм. unesdoc.unesco.org |
The combination of the small foundation with great height, the breathtaking grace, exquisite proportions, the step pyramid roof, which emphasised the upward orientation of the tower, […]its symmetrical machicolations, the […] austere harmony of geometrical decorative patterns […]— all that produces the impression […]of absolute completeness of form. unesdoc.unesco.org |
Эйфелева башня привносит уникальную парижскую атмосферу в эти номера, в то […] время как французский декор создает чудесную заманчивую […]обстановку. shangri-la.com |
The Eiffel Tower brings a unique Parisian atmosphere to these rooms while the […] French-style décor creates a wonderfully inviting feel.shangri-la.com |
Аттракцион Дракон Хан (Dragon Khan) в парке Порт Авентура, состоящий из головокружительного спуска и 8 впечатляющих петель невообразимой высоты, бросает вызов самым храбрым и уносит ввысь на скорости в 110 […]км / ч. Столь же невероятными вам […] покажутся тематизация и декор Дракона Хана, определённо […]ссылающиеся на азиатскую архитектуру […]и передающие всю мудрость мифологии далёкого Китая. ru.portaventura.com |
The Dragon Khan ride of PortAventura theme park, consists of an impressive downhill drop and 8 loop the loops, defying the bravest on a journey of 110 km/h. Equally incredible is the theming of Dragon […]Khan which makes a clear reference to the Asian architecture and transmits all […] of the wisdom of the mythical distant China.portaventura.co.uk |
Первоначально проект предполагал строительство моста в стиле ретро, но в ходе сооружения декор было решено убрать, поэтому Тещин мост носит конструктивистский дух. ua-traveling.com |
Initially the project was supposed to construct the bridge in retro style, but in the course of construction there was removed the decoration, so the Mother-in-law’s Bridge has constructivist spirit. ua-traveling.com |
Компаниям на этой странице соответствуют также ключевые слова: катафалки , […] похоронное бюро , похороны , цветочный декор , гробы .europages.com.ru |
The companies on this page are […]also associated to the keywords: undertakers , […] funeral transfers , floral decorations , coffins , funeral […]decorations . transport-servi…europages.co.uk |
В рамках отраслевой экспозиции «Decotex/Декор окна, декоративный текстиль, солнцезащита» […] c новинками рынка декоративных […]тканей посетителей ознакомят такие компании, как Эспокада, Экстерио, Интекс, 5 Авеню, а компании Amigo Group, Gardinia, Дэколюкс, Уют, Арттекс, Магеллан и многие другие mosbuild.com |
As part of the Decotex exhibition, latest innovations within the decorative […] textiles industry will be demonstrated by companies […]such as Espokada, Exterio, Intex, 5th Avenue, and the Amigo Group, Gardinia, Decolux, Uyut, Arttex, Magellan and many others. mosbuild.com |
decor — с английского на русский
décor — décor … Dictionnaire des rimes
décor — [ dekɔr ] n. m. • decore 1530; de décorer 1 ♦ Ce qui sert à décorer (un édifice, un intérieur). ⇒ décoration. Décor somptueux. Boudoir avec décor Louis XV. Un décor high tech. ♢ Dessin, motif. Tissu à décor floral. 2 ♦ Représentation figurée du… … Encyclopédie Universelle
Decor — Décor Le décor au théâtre ou dans un film désigne le lieu et l environnement dans lesquels se passe l action. Pour les films, certains complexes cinématographiques possèdent des décors fixes, comme à Hollywood ou à Cinecittà. Il existe un César… … Wikipédia en Français
decor — DECÓR, decoruri, s.n. 1. Ansamblu de obiecte care servesc la crearea cadrului în care se desfăşoară un spectacol de teatru, balet, film. ♦ fig. Cadru, ambianţă în care se petrece o acţiune; peisaj, tablou. 2. Ceea ce serveşte pentru a decora… … Dicționar Român
decor — UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish decor … English dictionary
décor — decor UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish… … English dictionary
decor — (del lat. «decor, ōris»; ant.) m. Decoro o decoración. * * * decor. (Del lat. decor, ōris). m. ant. Adorno, decencia … Enciclopedia Universal
decor — 1897, from Fr. décor (18c.), back formation from décorer to decorate (14c.), from L. decorare (see DECORATE (Cf. decorate)). It thus duplicates L. decor beauty, elegance, charm, grace, ornament. Originally a theater term in English; general use… … Etymology dictionary
décor — or decor [dā kôr′, dā′kôr΄] n. [Fr < L decor, beauty, elegance < decere: see DECORATE] 1. decoration 2. the decorative scheme of a room, stage set, etc … English World dictionary
decor — decor, d ecor d[ e]cor . [Fr. d[ e]cor, fr. d[ e]corer to decorate, fr. L decorare. See {decorate}.] 1. the layout, style, and furnishings of a livable interior. Syn: interior decoration. [WordNet 1.5 +PJC] 2. decoration[2]. [PJC] 3. (Theater) A… … The Collaborative International Dictionary of English
decòr — decor m. décor. voir ornament … Diccionari Personau e Evolutiu
Мне этот декор тоже не слишком нравился, но зато я уже владела рукой. | I didn’t like the decor much either, but I could feel my hand. |
Le Bar — это бар с фортепиано, декор которого выполнен особенности литературном стиле, который создает теплую и расслабляющую атмосферу. | Le Bar, a piano bar, features a literary décor that creates a warm, relaxing atmosphere. |
«Здание творит собственную красоту, его декор -производная от темы и структуры сооружения», -говорил Камерон. | «A building creates its own beauty, and its ornament is derived from the rules of its theme and its structure,» Cameron had said. |
Может стоит сходить посмотреть на оконный декор? | Should we go look at those window treatments? |
Другие результаты | |
Они предлагают идеи для кулинарии и домашнего декора. | They offer ideas on cooking and home decorating. |
Каждый социальный и профессиональный уровень требует своих размеров помещения, процедур и декора. | Each social and professional position requires its own proper expanse, decor, and pattern. |
Черные лакированные пластины и хромированный короб являются основными элементами этого стильного декора. | A black lacquered plate and a chromium-plated box constitute the basic elements of the stylish decor. |
Только после этого дизайнер приступает к разработке внутреннего пространства и делает подбор цветовых решений, покрытий, сантехники, мебели, светильников, декора и др. | Holding plan of placing furniture and equipment 6. Holding plan with anchor sanitary engineering. |
Сомневаюсь, что это часть исходного декора. | Doubt that was part of the original decor. |
Если его левое ухо исключительно для декора, то это очень безвкусно с его стороны — иметь на этом месте просто ухо. | If his left ear is purely decorative, it’s very unimaginative for him just to have an ear there. |
После длинной смены нет ничего лучше большой, жирной тарелки китайской еды поздно ночью в ярко освещённой кафешке минимального декора и сомнительной чистоты. | After a long shift, nothing better than big, oily plates of Chinese food late at night in a garishly fluorescent-lit establishment of minimal decor and dubious hygiene. |
С тех пор как его дом попал на обложку «Архитектуры и Декора». | Only since his house was featured on Architecture and Decor. |
Да, в магазине декора, но мне не очень нравится работа. | Yeah, in an interior design store. But I don’t really like it. |
Или ты пригласил нас, чтобы посоветоваться насчет декора? | Or did you invite us down here for decorating tips? |
А Лилли в Париже, на выставке декора. | She’s in Paris on a decorating course. |
Факт в том, что они оба исключительно для декора. | The fact is they’re both purely decorative. |
Мы говорим не о счете за обновление декора вашего личного кабинета, министр. | ‘We’re not talking about bank rolling the decor ‘in your private office, Minister.’ |
Декоративная кожа ланей — осенних и зимний отстрел. | Fallow deer decorative hides — autumn and winter shooting. |
Штапик — это декоративная рамка для крепления стеклопакета в раме. | Glazing fillet is decorative frame for glazing unit fastening is the frame. |
Какое отношение имеет декоративная булавка к оцинкованной стали? | What does a decorative pin have to do with galvanized steel? |
Это декоративная должность, ты же знаешь. | But I’m ornamental, and you know it. |
И С: с каких это пор декоративная белка стала считаться частью покрытия? | And C: since when is an ornamental squirrel part of the fabric of the course? |
Филлис, она… Она декоративная. | Phyllis, that’s— that’s decorative. |
Это декоративная рябина. | That’s an ornamental rowan. |
Лена принимает участие в уроках декоративно-прикладного искусства. | Lena attends arts and crafts classes. |
Ламинатные полы — это высококачественные покрытия пола, с помощью которых декоративно оформляются интерьеры. | Natural or artwork? Laminate flooring is both, brought together in perfect harmony. |
Кроме того, мы приехали сюда не для того, чтобы заниматься декоративно-прикладным искусством. | Besides, we didn’t come here to do arts and crafts. |
Хоть мы и хороши в декоративно-прикладном искусстве, но завязли в копспирации. | We may be good at arts and crafts, but we suck at conspiracy. |
Сможете посмотреть на мое декоративно-прикладное искусство через минуту. | You’ll have a chance to look at my arts and crafts in a minute. |
Некоторые из наших учеников занимаются спортивными тренировками, некоторые посещают занятия декоративного искусства, а некоторые участвуют в школьном театре. | Some of our pupils go in for sport trainings, some attend arts and crafts classes and some participate in school theatre. |
Она стояла на бортике декоративного пруда Крошки-кочаммы и смотрела на кружащих в небе хищных птиц. | She was standing on the edge of Baby Kochamma’s ornamental pond looking up at the kites wheeling in the sky. |
Она неопределенно знает потенциал декоративного растения, все же упрямо говорит с ними как с людьми. | She is vaguely aware of her plants’ decorative potential, yet obstinately talks to them like people. |
Например, применение в качестве защитно-декоративного слоя алюминиевых материалов означает, что подконструкция также должна быть алюминиевой. | For example, use as a protective layer of aluminum decorative materials mean that podkonstruktsiya must also be aluminum. |
Предмет включает подложку и средства декоративного покрытия. | The object includes a substrate and a decorative coating means. |
Несущая рамка зафиксирована между верхним ободком верхней рамки и нижним ободком нижней рамки декоративного корпуса. | The supporting frame is fixed between an upper rim of an upper frame and a lower rim of a lower frame of the decorative body. |
Заготовка состоит из одного декоративного и одного теплоизоляционного слоев, связанных между собой арматурой. | The blank consists of a decorative layer and a heat-insulating layer, which are interconnected by a reinforcement. |
Архитектор Грендо видел в нем совершенное творение своего декоративного мастерства. | Grindot the architect considered it his greatest achievement as a decorator. |
В этих двух по три слоя декоративного камня разных цветов. | These two has three layers of decorative rock, each one a different color. |
Франкон вызывал его на все беседы с заказчиками, которым, видимо, приятно было увидеть столь декоративного молодого человека в архитектурном бюро. | Francon called him to be present at interviews with clients. The clients seemed to like seeing so decorative a young man in an architect’s office. |
но декоративное вооружение только поверхностно | But the ornamental armaments are merely superficial |
Думаю Лэнс не будет искать декоративное мыло с рисунком бабочек. | I figure Lance won’t be looking for butterfly decorative soaps anytime soon. |
Китч подразумевает что-то более декоративное, «цацки», как сказали бы на идише. | Kitsch somehow implies something more ornamental, more «tchotchke», as they would say in Yiddish. |
Он сам его описывал, как исключительно декоративное, т.к. он был рождён глухим на левое ухо, и толку от него не было. | He describes it himself as purely decorative because he was born deaf in the left ear, so it has no function. |
«уколы для слона». «Огромное декоративное пончо». | ‘Shots for elephant.’ ‘Oversized decorative poncho’! |
Зубы ему тоже заточили на кубинской плантации? Декоративное украшение? | What, did he learn this on some Cuban plantation, this decorative effect? |
Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях. | Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display. |
Но едва мы достигли декоративной двери в конце прихожей, как услышали позади себя начинающийся крик. | But we still couldn’t get through the ornate door at the end of the hallway before the screaming started. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. | Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
Материал серии — трикотаж, хлопок, гипюр и вискоза, последние использовались для декоративной отделки. | The series material is knitting, cotton, guipure and viscose with the last two used for decorative styling. |
Аэродинамической эффективности зачастую препятствует стремление к декоративной отделке конструкции. | Working against aerodynamic gains is often styling considerations. |
Доступны изделия любых цветов палитры RAL или окрашенные «под дерево», а также с декоративной древоподобной ПВХ-пленкой «Renolit». | We can manufacture them in any colour according to RAL or wood-based varnish and wood-like veneer renolit. |
С нашим набором предустановленных шрифтов и декоративной графики вашим родным и близким гарантировано приятное впечатление. | With our pre-set fonts and balloons and sparkles graphics, your near and dearest are guaranteed a special feeling. |
После этого мы с Деей Торис занялись осмотром архитектурной и декоративной отделки прекрасных комнат занимаемого нами здания. | Dejah Thoris and I then fell to examining the architecture and decorations of the beautiful chambers of the building we were occupying. |
Голова кабана над камином в декоративной рамке! | A boar’s head over the fireplace with a decorative pedestal backing. |
Но вот мистер Джордж, наконец, причесался, а что касается декоративной стадии его туалета, то она завершается быстро. | This chafing over, the ornamental part of Mr. George’s toilet is soon performed. |
Здесь. В декоративной вазе. | Right here in this decorative artifact. |
Я говорю конкретно о шкафе с декоративной резьбой, который вы разрешили вывезти за охранный периметр аэропорта. | I refer specifically to an ornately-carved cabinet you allowed out of the airport security perimeter. |
Она специализируется на декоративном искусстве 19 века. | She’s a specialist in 19th century decorative arts. |
Есть люди со склонностью к кораблекрушениям -даже если плавают по декоративному пруду, то с лодкой что-то случается. | There are people with a tendency to shipwrecks -even if they go on a boat on an ornamental lake something will happen to it. |
По декоративному искусству, Чарли. Оно появилось вслед за модерном. | You know art deco, after art nouveau. |